Чем отравилась госпожа бовари

Обновлено: 24.04.2024

Роман Гюстава Флобера “Госпожа Бовари” – первое произведение, отразившее миропонимание и принципы зрелого писателя. Перед нами раскрываются нравы буржуазного общества, предстают картины жизни провинциальных французских городов. От Тоста идо йонвиля мы на каждом шагу встречаем одно и то же: “Каждый день в один и тот же час открывал свои ставни учитель в черной шелковой шапочке, и проходил сельский стражник в блузе и при сабле.

Утром и вечером, по трое в ряд пересекали улицу почтовые лошади – они шли на водопой. Время от времени

дребезжал колокольчик на двери кабачка, да в ветреную погоду скрежетали на железных прутьях медные газики, заменявшие вывеску у парикмахера”. Скучный, однообразный и пустой мир, наполненный мелкими делами и низменными страстями, погрязший в пошлости и низости нравов. Этот мир затягивал и губил каждого, кто сталкивался с ним.

В удушливой атмосфере этого мира не могли выжить никакие светлые устремления и романтические мечтания. В своем произведении автор повествует о трагической и печальной истории Эммы Бовари, показывает зависимость ее характера от воззрений и обычаев среды.

Перед нами на первый взгляд банальный сюжет: жена, нелюбимый муж, которого она обманывает сначала с одним любовником, затем со вторым; коварный ростовщик, наживающийся на чужой беде. Однако к каким трагическим и нелепым событиям приводит развитие этого сюжета! Разочаровавшись в любовниках, разоренная ростовщиком, не имеющая смелости признаться в совершенных грехах мужу, Эмма кончает жизнь самоубийством, отравившись мышьяком. В чем же причина такой драматической развязки?

Вглядевшись пристальнее в образ героини Флобера, мы начинаем понимать, что она не просто жена-прелюбодейка, ищущая развлечений с новыми и новыми мужчинами.

Образ мадам Бовари внутренне противоречив. С одной стороны, душой она живет в единственно знакомом и понятном ей мире – мире иллюзий и грез. С другой стороны, мир, окружающий ее, совершенно не похож на тот, к которому она стремится в своих мечтах. Погружаясь все больше в трясину обывательского существования, Эмма стремится вырваться из нее с помощью любви – единственного чувства, которое, как она считает, может поднять ее над опостылевшим серым миром.

Но что может она знать о настоящей любви? Поддаваясь ложный стереотипам, воспринятым из книг, “Эмма смешивала чувственные утехи роскоши с сердечными радостями, изысканность манер с тонкостью души”. Она не задумываясь принимает предложение Шарля и становится его женой.

Разочаровавшись в муже, она, словно в омут, бросается в объятия Родольфа, в котором теперь видит свой любовный идеал. Она радуется тому, что у нее есть любовник, не замечая разницы между понятиями любить и иметь любовника. Ей кажется, что достаточно “облокотиться на балкон швейцарского домика или заключить свою печаль в шотландском коттедже, укрыться там вместе с мужем и чтобы на нем был черный бархатный фрак с длинными фалдами, мягкие сапожки, остроконечная шляпа и кружевные манжеты” , чтобы стать по-настоящему счастливой.

Героиня Флобера не замечает отсутствия внутреннего содержания подобной связи: с самого начала ее любовник смотрит на нее, как на временную игрушку, и с первого свидания уже думает о том, как от нее потом избавиться. Измену любовника Эмма Бовари переживает трагически. И свое спасение ошибочно видит в том, чтобы с вновь возродившейся страстью отдаться другому мужчине.

При этом, пережив разочарование в семейной жизни, она видит в законном браке только претящую ей инерцию пошлого сожительства. Но в сменяющих друг друга романах она встречает то же самое. Так, шаг за шагом, разбиваются иллюзии героини, приводя к ее полному нравственному падению и, в конечном итоге, к жалкой смерти. “Вся ее жизнь превратилась в сплошную ложь. Ложь стала для нее потребностью, манией, наслаждением”.

Из основной дели ее жизни – любви – полностью исчезли всякие признаки духовности. Будто подводя итог своей жизни, героиня размышляет: “Счастья у нее нет и никогда не было прежде. Откуда же у нее ощущение неполноты жизни, отчего мгновенно истлевало то, на что она пыталась опереться? “

Неудовлетворенность Пустым обывательским существованием поднимает Эмму над трясиной буржуазной пошлости. В отличие от окружающих ее мелких буржуа, у нее есть определенные жизненные идеалы; она единственная из всех героев не может смириться с узостью провинциализма. Однако ее идеалы не могут принести ей практическую пользу, потому что пошлы по своей сути. Она все-таки является женщиной “в известной степени испорченной, с извращенными представлениями о поэзии и с извращенными чувствами”.

Подобная извращенность, утверждает автор романа, есть результат “романтического воспитания”. Кроме того, это результат взаимодействия с окружающим ее миром, наполненным такими самодовольными, пошлыми, двуличными, беспринципными людьми, как аптекарь Омэ или кюре, который призван утешать своей религией людей, а на самом деле больше интересуется тем, как лечить коров.

Крушение романтических иллюзий началось уже с первых дней замужества, с медового месяца, проведенного в убогом, скучном Тосте. Где же тот волшебный “заход солнца”, наблюдать за которым так стремилась героиня? Где “аромат лимонных деревьев”?

Где мечта о том, чтоб сидеть вечером “на террасе виллы вдвоем, рука в руке, смотреть бы на звезды и мечтать о будущем*? Ничего этого она не встретила в браке, ее муж не способен был разделить ее стремлений. Однако не смогли разделить их и ее любовники.

Автор с помощью мастерских литературных приемов полностью разоблачает всю романтику любви. Особенно важную роль здесь играет сцена на сельскохозяйственной выставке, когда на фоне всеобщего шума и гула Родольф говорит Эмме о своей любви:

– Знал ли я, что буду сопровождать вас? – говорит Родольф. – 70 франков… – Сто раз я хотел удалиться, а между тем я последовал за вами, я остался…

Эмма Бовари кончает жизнь самоубийством. Но это не гибель от неразделенной любви, не отчаянный протест против ненавистного ей мира. Причина ее самоубийства проста и банальна: убедившись в тщетности попыток достать деньги для расплаты с ростовщиком, героиня видит только один способ спастись от нищеты и позора – выпить яд. “Я весьма жестоко обошелся со своей героиней”, – признавал Флобер. Но эта жестокость была намеренной.

Она была единственным способом, который мог пробудить “спящие” души людей, открыть им глаза на окружающую пошлость, на низость мелкобуржуазных интересов, на извращенность самых высоких понятий, таких как любовь, брак, счастье, мечта. “Великой проблемой реализма” называет писатель разрушение всех романтических иллюзий, всех попыток так или иначе лакировать действительность.

Автор ставит читателя лицом к лицу с самой жестокой правдой жизни. Никаких иллюзий в отношении сущности буржуазного мира, никаких красивых обманов не должно быть. Он заставляет читателя увидеть эту жизнь во всей ее наготе и неприглядности.

В 1850 году из путешествия по Востоку Флобер привез замысел романа, который назвал ” Госпожа Бовари “. В основе произведения – судьба молодой женщины из провинции. Эмма Бовари в расцвете лет и красоты добровольно уходит из жизни, оставив мужа и малолетнюю дочь. Что толкнуло ее к такому отчаянному шагу?

Что заставило отказаться от жизни, от ее забот и радостей? В тринадцать лет мадемуазель Эмму Руо отдали в пансион урсулинок. Но ей больше нравились цветы, в музыке – слова романсов, в книгах – волнение страстей”, – пишет Флобер

В пансионе Эмма украдкой читала романы, “где все о любви”, где госпожи теряют сознание в беседках, где соловьиное пение в рощах и клятвы в любви при луне.

Таинства церкви она отвергала, а послушание не отвечало ее душе. Поэтому, когда отец забрал ее из пансиона, это никого не расстроило. Но поселок, где пришлось жить с отцом, быстро надоел ей. И тогда, когда казалось, что “она окончательно разочаровалась в жизни”, появился Шарль Бовари. “Эмма вдруг поверила, что то удивительное чувство, которое она до сих пор себе представляла в виде райской птицы, царствующей в сиянии бесконечно красивого неба, прилетело наконец к ней”.

Но “тихие заводи” семейной жизни вскоре надоели Эмми. Шарль оказался заурядным человеком, бездарным врачом, “который ничего не учил, ничего не знал, ничего не желал”. Скука, раздражение и разочарование снова поселились в ее душе. “Боже!

Зачем я вышла замуж? “- Спрашивала себя Эмма.

Приглашение на бал в Вобьесар к маркизу дь Андервилю отвлекло Эмму от грустных мыслей. Но после возвращения из замка ее жизнь показалась ей еще более скудной. “Все, что ее окружало, – сельская скука, тупость мещан, убожество жизни – казалось ей исключением, чистой случайностью, себя она считала ее жертвой, а за пределами этой случайности ей виделся необъятный край любви и счастья. Плотское наслаждение роскошью отождествлялось в ее разгоряченных мечтах с духовными радостями, изящество манер – с тонкостью переживаний.

Эмми хотелось перемен, новизны. Она уговорила мужа переехать в другое место, надеясь, что там все будет иначе. Но городок Йонвиль оказался ничем не лучше предыдущего.

Рынок, трактир, аптека – главные достопримечательности Йонвиля. А его обитатели – такие же серые, неинтересные люди, как и ее муж. Даже рождение дочери не изменило этого назойливого серого цвета жизни Эммы.

А модные желтые занавески на окнах дома Бовари только усиливали ощущение тоски за другой жизнью. Этя другая жизнь явилась Эмми в образе мужчин: Леона и Родольфо, которые поначалу показались ей воплощением мужества, изысканности, утонченности. их интерес к ней она приняла за настоящее чувство – и снова ее постигло горькое разочарование. Ради них она была готова на все: разорила мужа, забыла о дочери, о своей чести.

А они ничего не сделали для нее, когда Эмма просила их о помощи. Разочарование в браке, любви, в людях привело Эмму к разочарованию в жизни. И стакан с мышьяком показался Эмми единственным спасением от всего сразу: от лжи, от позора, от долгов – от невыносимой скуки жизни.

В ее серой паутине запуталась молодая женщина, которой хотелось немного света, ярких красок, живых чувств, красоты.

Но в романе Флобера ничего этого нет. Книга будто написана только серой краской. Для писателя, потерявшего веру в существование Прекрасного, в перспективы человечества, это наиболее подходящий цвет. После выхода книги Флобера отдали под суд за “отрицание красоты и добра”.

Писатель выиграл этот процесс, а его книга сама стала приговором пошлости, обыденности и фальши современной ему жизни.

гюстав флобер краткое содержание

Повествование начинается с описания юных лет Шарля Бовари – одного из главных героев произведения. Он был неуклюж и имел плохую успеваемость по многим предметам. Однако по окончании колледжа Шарль смог выучиться на доктора. Он получил место в Тосте – маленьком городке, в котором по настоянию матери нашел жену (к слову, намного старше него) и связал себя узами брака.

Однажды Шарлю довелось поехать в соседнее селение, чтобы осмотреть фермера, сломавшего ногу. Там он впервые увидел Эмму Руо. Это была молодая привлекательная девушка, являвшаяся полной противоположностью его жене. И хотя перелом старого Руо был вовсе не опасным, Шарль продолжал приезжать на ферму – будто бы справляться о здоровье пациента, но на самом деле затем, чтобы полюбоваться Эммой.

И вот однажды жена Шарля умирает. Погоревав месяц, он решается просить руки у Эммы. Девушка, перечитавшая за свою жизнь сотни любовных романов и мечтавшая о светлом чувстве, разумеется, согласилась. Однако, выйдя замуж, Эмма поняла, что в семейной жизни ей не суждено испытать того, о чем так живо писали авторы ее любимых книг – страсти.

Вскоре молодая семья перебирается в Ионвиль. На тот момент госпожа Бовари ждала ребенка. В Ионвиле девушка познакомилась с разными людьми, но все они казались ей ужасно скучными. Однако среди них был тот, при виде которого ее сердце начинало трепетать: Леон Дюпюи – красивый молодой человек с белокурыми волосами, такой же романтик, как и Эмма.

госпожа бовари

Вскоре в семье Бовари родилась девочка, которую назвали Бертой. Однако мать совершенно не волнует ребенок, и большую часть времени малышка проводит с кормилицей, в то время как Эмма постоянно находится в обществе Леона. Их отношения были платоническими: прикосновения, романтические разговоры и многозначительные паузы. Однако это ничем не закончилось: вскоре Леон покинул Ионвиль, отправившись в Париж. Госпожа Бовари ужасно страдала.

Но уже совсем скоро их город посетил Родольф Буланже – статный и уверенный в себе мужчина. На Эмму он обратил внимание мгновенно и, не в пример Шарлю и Леону, обладая огромным обаянием и способностью покорять сердца женщин, очаровал ее. В этот раз все было по-другому: уже совсем скоро они стали любовниками. Госпожа Бовари даже твердо решила сбежать со свои возлюбленным. Однако ее мечтам не суждено было сбыться: Родольф дорожил свободой, а Эмму он уже начал считать обузой, поэтому не нашел ничего лучше, чем покинуть Ионвиль, оставив ей лишь прощальную записку.

госпожа бовари краткое содержание

На этот раз у женщины от переживаний началось воспаление мозга, продолжавшееся полтора месяца. Поправившись, Эмма вела себя так, будто ничего и не было: стала образцовой матерью и хозяйкой. Но однажды, во время посещения оперы, она вновь встретила Леона. Чувства вспыхнули с новой силой, и теперь уже Госпожа Бовари не желала их сдерживать. Они стали устраивать встречи в Руанской гостинице раз в неделю.

Так Эмма и продолжала обманывать мужа и сорить деньгами, пока не обнаружилось, что семья их близка к банкротству, и кроме долгов у них ничего нет. Поэтому, приняв решение покончить с собой, женщина умирает в страшных мучениях, проглотив мышьяк.

Так закончил свой роман Гюстав Флобер. Госпожа Бовари умерла, но что же стало с Шарлем? Вскоре, не выдержав свалившегося на него горя, ушел из жизни и он. Берта же осталась сиротой.


Из коллекции Elisha Whittelsey, The Elisha Whittelsey Fund, 1069, The Metropolitan Museum of Art

Автор: Кирстин Фосетт (Kirstin Fawcett)

2. Флобер присутствовал на настоящем балу, как и Эмма Бовари

Глава, в которой Эмма посещает бал, организованный маркизом Д’Андервиллер, одним из пациентов ее мужа Чарльза – одна из самых запоминающихся глав романа.

Сюжет мадам Бовари был частично основан на сенсационной истории с участием француженки Дельфины Деламар. В возрасте 17 лет Деламар оставила свою семью, которая жила в сельской местности, и вышла замуж за врача, который, как и Чарльз Бовари, был вдовцом. Деламар изменяла своему супругу, легкомысленно растранжирила все его деньги и в конечном итоге наделала столько долгов, что в возрасте 27 лет она покончила с собой, приняв яд.

5. . Но причины, побудившие Флобера написать про Эмму, могли быть и личными

6. У Флобера ушло пять лет на то, чтобы написать Мадам Бовари

Автор проводил до 12 часов в день за письменным столом и даже выкрикивал предложения, чтобы оценить их ритм. Иногда ему требовалась целая неделя, чтобы закончить одну страницу, а как-то за год работы от написал только 90 страниц.

7. В предисловии к Мадам Бовари Флобер благодарит своего адвоката

Дорогой и знаменитый друг! Позвольте мне поставить Ваше имя на первой странице этой книги, перед посвящением, ибо Вам главным образом я обязан ее выходом в свет. Ваша блестящая защитительная речь указала мне самому на ее значение, какого я не придавал ей раньше. Примите же эту слабую дань глубочайшей моей признательности за Ваше красноречие и за Ваше самопожертвование. Гюстав Флобер.

Впервые на английский язык роман был переведен в 1856-1857 годах Джульетой Герберт – гувернанткой племянницы Флобера Кэролайн. Ученые не слишком много знают о Герберт, так как ее переписка с Флобером утеряна, но некоторые из них считают, что Флобер и Гербер были любовниками.

9. Дочь Карла Маркса опубликовала английский перевод в 1886 году

Читайте также: