Что такое чум найти значение

Обновлено: 24.04.2024

ЧУМ, -а, м. Русское название переносного жилища северных народов -конической формы шатер, покрытый шкурами, корой, войлоком. II прил. чумный,-ая, -ое.

Смотреть что такое ЧУМ в других словарях:

русское название переносного жилища у ненцев Европейской части СССР и народов Сибири (кеты, сев. якуты, ороки, эвенки, нганасаны, тувинцы-тоджи. смотреть

чум 1. м. Название переносного жилища кочевников-оленеводов в виде конического остова из шестов, покрытого зимой - оленьими шкурами, летом - берестой или корой. 2. м. местн. То же, что: чумичка (1*).


. смотреть

чум м.tent (of skins or bark)

чум См. дом, жилище. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. чум сумасшедший дом, шатер, квартира, дом, жилище Словарь русских синонимов. чум сущ., кол-во синонимов: 6 • балок (4) • дом (111) • жилище (71) • квартира (52) • сумасшедший дом (34) • шатер (20) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер. смотреть

ЧУМ(вот.). Крыша из оленьих шкур, покрывающая юрту; а также летняя палатка.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,19. смотреть

чум I I "переносная палатка на жердях, покрываемая летом берестой, а зимой – оленьими шкурами", "вотяцкое жилье", с.-в.-р. (Даль), колымск. (Богораз), . смотреть

II "переносная палатка на жердях, покрываемая летом берестой, а зимой – оленьими шкурами", "вотяцкое жилье", с.-в.-р. (Даль), колымск. (Богораз), камчатск., чумовать "вести кочевой образ жизни", печорск. Как и чом (см.), считается заимств. из коми t sоm "чум, палатка, кладовая", удм. tsum – то же (Вихм.–Уотила 303); см. Калима, FUF 18, 45; RLS 153 и сл.; RS 5, 93; Тойвонен, FUF 32, 82.IIII "мера расстояния в 3 версты по течению реки", с.-в.-р. Согласно Калиме (FUF 18, 42 и сл.), сокращено из коми t somkos "расстояние между двумя хранилищами продовольствия (t som)"; см. также чум I.IIIIII "черпак, ковш", чумичка, др.-русск. чумъ "ковш" (Ипатьевск. летоп., грам. 1328 г.; см. Дювернуа, Др.-русск. словарь 229; Срезн. III, 1552), чумичь (Домостр. К. 47). Производится из тат. cumyc "посуда для питья", чагат. cumcа "черпак", cumus, cumsuk "большая ложка" (Кунош), кыпч. comic "шумовка" (Гренбек, Koman. Wb. 76; Радлов 3, 2050); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 98; Преобр., Труды I, 81. Рясянен (FUF 29, 201) предполагает заимствование из чув. tsm "кувшин для пива". Ср. чумашка. смотреть

ЧУМ м. у зырян чом; кочевой, переносный шалаш сибирских инородцев; жерди, составленные сахарной головой и покрытые, летом, берестой, зимою - цельными и сшитыми оленьими шкурами, с дымовым выходом вверху. Юрта и кибитка войлочная, внизу на решетках, вверху на стрелах у лопарей: вежа; у самоедов: чум; у чукчей, алеутов, тунгусов: юрта; у киргизов: кибитка (по-ихнему, эй, ои, собственный дом). | Чум шкур, камч. сшитые кожи, подобранные для покрышки чума. | Вят. вотяцкая, вотская изба, жилье; летняя изба, холодная, но жилая, с огнищем посредине; бывает и у русских. | См. чуман. | Жилом жить, не чуму молиться, арх. не очагу, костру, не без печи жить. Чумные шкуры, жерди, к чуму, от чума. Чумовище ср. арх. место бывшего чума, перенесенного при кочевке. Чумовать, говор. на Печоре, о самоедах, кочевать, кошевать, кошлаться, ходить табором.


. смотреть

ЧУМ, у, ч.Переносне житло деяких народів Північно-Східної Європи (саамі, ненці) та Сибіру (евенки, мансі та ін.), що є конічним остовом із жердин, укри. смотреть

ЧУМ, у, ч. Переносне житло деяких народів Північно-Східної Європи (саамі, ненці) та Сибіру (евенки, мансі та ін.), що являє собою конічний остов з жердин, вкритий шкурами тварин, берестом або корою. Давні люди використовували не тільки м’ясо мамонтів. Шкіра та великі кістки були потрібні для спорудження жител на зразок вігвамів або чумів (Знання. 5, 1966, 27); Низенькі чуми, юрти та рублені хатки туляться до дрімучих лісів або до річного берега (Тулуб, Людолови, II, 1957, 589). Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 382. смотреть

-а, м. Принятое у русских название переносного жилища некоторых народов Сибири и северо-востока европейской части СССР.Возле лопарского стойбища, сред. смотреть

1) Орфографическая запись слова: чум2) Ударение в слове: чу`м3) Деление слова на слоги (перенос слова): чум4) Фонетическая транскрипция слова чум : [`у. смотреть

Выйти из чума. Арх. Перестать заниматься оленеводством. АОС 7, 240.В куропачьем чуму ночевал. Печор. Шутл. О заблудившемся, не нашедшем дорогу домой че. смотреть

Коническое жилище малых народов Севера, крытое берестой или шкурами по каркасу из наклонных жердей. (Термины российского архитектурного наследия. . смотреть

(коми - чом, нганасан.- ма, селькуп.- мот, эвенк.- дю), переносное жилище у народов Сибири - конический каркас из жердей, покрытый шкурами (нюками) зимой и парусиной или берестой (тисками) летом. По способу соединения каркасных шестов различают самодийскиСинонимы:



. смотреть

корень - ЧУМ; нулевое окончание;Основа слова: ЧУМВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ЧУМ; ⏰Слово Чум содержит следующие. смотреть

сильные эпидемии Ч. в античности, напр., эпидемия, разразивш. в Афинах в 5 в. до н.э. и описанная Фукидидом, не позволяют по причине неточности изложений антич. авторами типич. симптомов болезни с уверенностью идентиф. их с бубонной Ч. Не исключено, что это были др. заболевания с такой же симптоматикой, возможно сопутствующие. смотреть

-у, ч. Переносне житло деяких народів Північно-Східної Європи (саамі, ненці) та Сибіру (евенки, мансі та ін.), що являє собою конічний остов із жердин. смотреть

сущ. муж. родачум -уот слова: чума сущ. жен. родамед.чума

(2 м); мн. чу/мы, Р. чу/мовСинонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

м. этн.tente f de nomadesСинонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

мtchum m (tenda de peles de animais)Синонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

Переносне житло каркасної конструкції з жердин, обтягнутих шкурами тварин або берестом, у плані мало конічну або овальну форму. Було розповсюджено у аборигенів Півночі, а також деяких кочових народів (східних тувинців та інших). смотреть

-у, ч. Переносне житло деяких народів Північно-Східної Європи (саамі, ненці) та Сибіру (евенки, мансі та ін.), що являє собою конічний остов із жердин. смотреть

м. этн. tente f de nomades

游牧帐篷 yóumù zhàngpeng, 锥形兽皮帐篷 zhuīxíng shòupí zhàngpengСинонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

чум, -а (жилище) Синонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

чум, чум, -а, м. Русское название переносного жилища северных народов конической формы шатёр, покрытый шкурами, корой, войлоком.прил. ~ный, -ая, -ое.

ЧУМ, -а, м. Русское название переносного жилища северных народов — конической формы шатёр, покрытый шкурами, корой, войлоком. || прилагательное чумный, -ая, -ое. смотреть

ЧУМ, переносное жилище народов Севера России. Конический остов из шестов покрывался оленьими шкурами, берестой или корой.

чум, -аСинонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

ЧУМ - переносное жилище народов Севера России. Конический остов из шестов покрывался оленьими шкурами, берестой или корой.

м. cium m (tenda di peli) Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

ЧУМ , переносное жилище народов Севера России. Конический остов из шестов покрывался оленьими шкурами, берестой или корой.

ЧУМ, переносное жилище народов Севера России. Конический остов из шестов покрывался оленьими шкурами, берестой или корой.

ЧУМ, переносное жилище народов Севера. Конический остов из шестов покрывается оленьими шкурами, берестой или корой.

ЧУМ чума, м. (удмуртск.). Конусообразный шатер, палатка у сибирских кочевых племен, крытая шкурами, корой.

, переносное жилище народов Севера. Конический остов из шестов покрывается оленьими шкурами, берестой или корой.

переносное жилище народов Севера: конический остов из шестов покрывается оленьими шкурами, берестой или корой.

қос, күрке (қиыр солтүстік-шығыс және Сібір халықтарының тері, киіз, ағаш қабығын жапқан қосы)

Начальная форма - Чум, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное


ЧУМ, -а, м. Принятое у русских название переносного жилища некоторых народов Сибири и северо-востока европейской части СССР. Возле лопарского стойбища, среди бедных чумов, построенных из жердей и покрытых оленьими шкурами, Мартынов приказал сделать привал. Казакевич, Сердце друга.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Историки жилища признают эту форму первым опытом искусственно создаваемого жилья, к которому человек обратился от полых, дуплистых деревьев и пещер. Прообразом чума могли служить прислонённые наклонно к дереву ветви. В Европейской России чум утратил своё былое назначение и превратился в служебную хозяйственную постройку: у марийцев, удмуртов, чувашей, татар его жердяной остов служит овином (шиш); покрытый соломой, он прикрывает ход в погреб. У западных финнов — в северной Финляндии и Карелии — он под именем коты служит в летнее время кухней. Посредине чума, под отверстием в его вершине, помещается здесь обыкновенно очаг, сложенный из мягких камней. Такого же рода кухни из еловых жердей встречались в 1840-х годах у эстонцев; на острове Хийумаа и около Вильянди кота с таким назначением была в ходу в конце XIX века, существует, вероятно, и теперь, но феллинская кота (кöк) представляется уже усложнением древней: конус из жердей служит уже крышей над круглой каменной стенкой.

ЧУМ, а, м. [удмуртск.]. Конусообразный шатер, палатка у сибирских кочевых племен, крытая шкурами, корой.

чум I

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова дожаривать (глагол), дожаривала:

Ассоциации к слову «чум»

Синонимы к слову «чум»

Предложения со словом «чум»

  • Тем не менее через некоторое время эпидемия чумы прокатилась по городу, унеся жизни 16 000 человек.
  • По чумам, по юртам кочевников, // По зимовкам зверовщиков // Захожу, заброжу, зашаманствую, // Будут мне в пояс кланяться.

Сочетаемость слова «чум»

В истории известны три колоссальные пандемии чумы. Как только чума — болезнь, изначально свойственная пустынным и степным грызунам, нашла дорогу к людям — она начала свирепствовать с ожесточением, которого еще не знала история человечества. Действительно, если при эпидемиях натуральной оспы, холеры, сыпного тифа, испанского гриппа — погибало, за редкими исключениями, не больше 30% заболевших, то заболевание чумой означало верную смерть — те кто заболевал - через несколько дней неминуемо умирал. Поэтому.

Лёгочная форма чумы является первичной пневмонией и развивается при заражении человека воздушно-капельным путём его органов дыхания. Другой способ заражения — непосредственное занесение инфекции загрязнёнными руками или предметами (например, курительная трубка) на слизистые оболочки. Клинические данные указывают также на возможность заражения через коньюктиву глаз.

Эпидемия чумы 1654—1655 годов — самая крупная эпидемия XVII века в России. Летом 1654 года чума была занесена в Москву. Город охватила паника, бежавшие из него люди разносили болезнь вглубь страны, и уже в сентябре эпидемия охватила почти всю центральную часть России. Также свирепствовала в Казани, Астрахани и в Речи Посполитой, с которой Россия вела войну. В январе 1655 года эпидемия практически полностью утихла, но оставшиеся кое-где очаги спровоцировали новую, менее смертоносную, вспышку в.


Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова покровительственно (наречие):

Связанные слова и выражения

  • чум, яранга, юрта, нарта, кухлянка, бациллоноситель, коряк, лапландец, тарбаган, малица, вибрион, лопарь, ороч, юкагир, якут
  • зимовье, вакцина, вакцинация, олень, песец
  • тундра, стойбище
  • эпидемия, заразность, чумка, лихоманка, заражение, лихорадка, хворь, тифозный, чукча, скарлатина, карантин, болезнь, дизентерия, инфлюэнца, грипп
  • заразная болезнь
  • болотная лихорадка
  • моровая язва
  • целые селения
  • японский энцефалит
  • дымный костёр
  • трупы умерших
  • газовая гангрена
  • оленьи шкуры
  • бытовой сифилис
  • чумная палочка
  • лютый мороз
  • послеродовой сепсис
  • раневая инфекция
  • нашествие саранчи
  • дымовое отверстие
  • берёзовая кора
  • чёрная оспа
  • испанский грипп
  • косить людей
  • натуральная оспа
  • погибли от холода
  • заражение крови
  • гнилая горячка
  • антонов огонь

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: оленевод, эвенк, якут, тунгус, эскимос
  • Места: чум, яранга, стойбище, юрта, тундра
  • Предметы: кухлянка, малица, байдара, вакцина, шкура
  • Действия: эпидемия, оспа, поветрие, пандемия, тиф
  • Абстрактные понятия: чума, холера, зараза, инфлюэнца, малярия

Ассоциации к слову «чум»

Предложения со словом «чум»

  • Тем не менее через некоторое время эпидемия чумы прокатилась по городу, унеся жизни 16 000 человек.
  • По чумам, по юртам кочевников, // По зимовкам зверовщиков // Захожу, заброжу, зашаманствую, // Будут мне в пояс кланяться.

Сочетаемость слова «чум»

Значение слова «чум»

ЧУМ , -а, м. Принятое у русских название переносного жилища некоторых народов Сибири и северо-востока европейской части СССР. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «чум»

  • Что войны, что чума? — конец им виден скорый,
    Им приговор почти произнесен.
    Но кто нас защитит от ужаса, который
    Был бегом времени когда-то наречен?

Дополнительно

Значение слова «чум»

ЧУМ , -а, м. Принятое у русских название переносного жилища некоторых народов Сибири и северо-востока европейской части СССР.

Предложения со словом «чум»

Тем не менее через некоторое время эпидемия чумы прокатилась по городу, унеся жизни 16 000 человек.

Твой дед торговал гробами и просмолёнными балахонами во время чумы – тогда и вылез в люди.

Некоторые, обнаружив признаки бубонной чумы у себя подмышками, начинали в отчаянии вести себя как настоящие маргиналы, насилуя женщин и совершая бессмысленные убийства.

ЧУМ, -а, м. Русское название переносного жилища северных народов -конической формы шатер, покрытый шкурами, корой, войлоком. II прил. чумный,-ая, -ое.

чум 1. м. Название переносного жилища кочевников-оленеводов в виде конического остова из шестов, покрытого зимой - оленьими шкурами, летом - берестой или корой. 2. м. местн. То же, что: чумичка (1*).

чум
м.
tent (of skins or bark)

чум См. дом, жилище. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. чум сумасшедший дом, шатер, квартира, дом, жилище Словарь русских синонимов. чум сущ., кол-во синонимов: 6 • балок (4) • дом (111) • жилище (71) • квартира (52) • сумасшедший дом (34) • шатер (20) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н. , 1910 .

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф. , 1907 .

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М. , 1907 .

передвижное жилище сибирских кочевников с конусообразным остовом из жердей, покрываемым оленьими шкурами или войлоком (зимой), берёстой или корой (летом)

а, м. ( коми ťśom палатка, кладовая).
Переносное жилище северных народов — конической формы шатер, крытый шкурами, корой, войлоком и т.п.
|| Ср. вигвам, иглу, кибитка, юрта, яранга.

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык , 1998 .

чум
I
I "переносная палатка на жердях, покрываемая летом берестой, а зимой – оленьими шкурами", "вотяцкое жилье", с.-в.-р. (Даль), колымск. (Богораз), камчатск., чумова́ть "вести кочевой образ жизни", печорск. Как и чом (см.), считается заимств. из коми t ́śоm "чум, палатка, кладовая", удм. tš́um – то же (Вихм.–Уотила 303); см. Калима, FUF 18, 45; RLS 153 и сл.; RS 5, 93; Тойвонен, FUF 32, 82.
II
II "мера расстояния в 3 версты по течению реки", с.-в.-р. Согласно Калиме (FUF 18, 42 и сл.), сокращено из коми t ́śomkos "расстояние между двумя хранилищами продовольствия (t ́śom)"; см. также чум I.
III
III "черпак, ковш", чуми́чка, др.-русск. чумъ "ковш" (Ипатьевск. летоп., грам. 1328 г.; см. Дювернуа, Др.-русск. словарь 229; Срезн. III, 1552), чумичь (Домостр. К. 47). Производится из тат. čumyč "посуда для питья", чагат. čumčа "черпак", čumuš, čumšuk "большая ложка" (Кунош), кыпч. čömič "шумовка" (Грёнбек, Koman. Wb. 76; Радлов 3, 2050); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 98; Преобр., Труды I, 81. Рясянен (FUF 29, 201) предполагает заимствование из чув. tš́ǝ̂m "кувшин для пива". Ср. чума́шка.

II "переносная палатка на жердях, покрываемая летом берестой, а зимой – оленьими шкурами", "вотяцкое жилье", с.-в.-р. (Даль), колымск. (Богораз), камчатск., чумовать "вести кочевой образ жизни", печорск. Как и чом (см.), считается заимств. из коми t sоm "чум, палатка, кладовая", удм. tsum – то же (Вихм.–Уотила 303); см. Калима, FUF 18, 45; RLS 153 и сл.; RS 5, 93; Тойвонен, FUF 32, 82.IIII "мера расстояния в 3 версты по течению реки", с.-в.-р. Согласно Калиме (FUF 18, 42 и сл.), сокращено из коми t somkos "расстояние между двумя хранилищами продовольствия (t som)"; см. также чум I.IIIIII "черпак, ковш", чумичка, др.-русск. чумъ "ковш" (Ипатьевск. летоп., грам. 1328 г.; см. Дювернуа, Др.-русск. словарь 229; Срезн. III, 1552), чумичь (Домостр. К. 47). Производится из тат. cumyc "посуда для питья", чагат. cumcа "черпак", cumus, cumsuk "большая ложка" (Кунош), кыпч. comic "шумовка" (Гренбек, Koman. Wb. 76; Радлов 3, 2050); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 98; Преобр., Труды I, 81. Рясянен (FUF 29, 201) предполагает заимствование из чув. tsm "кувшин для пива". Ср. чумашка.

ЧУМ м. у зырян чом; кочевой, переносный шалаш сибирских инородцев; жерди, составленные сахарной головой и покрытые, летом, берестой, зимою - цельными и сшитыми оленьими шкурами, с дымовым выходом вверху. Юрта и кибитка войлочная, внизу на решетках, вверху на стрелах у лопарей: вежа; у самоедов: чум; у чукчей, алеутов, тунгусов: юрта; у киргизов: кибитка (по-ихнему, эй, ои, собственный дом). | Чум шкур, камч. сшитые кожи, подобранные для покрышки чума. | Вят. вотяцкая, вотская изба, жилье; летняя изба, холодная, но жилая, с огнищем посредине; бывает и у русских. | См. чуман. | Жилом жить, не чуму молиться, арх. не очагу, костру, не без печи жить. Чумные шкуры, жерди, к чуму, от чума. Чумовище ср. арх. место бывшего чума, перенесенного при кочевке. Чумовать, говор. на Печоре, о самоедах, кочевать, кошевать, кошлаться, ходить табором.

чум
I
I "переносная палатка на жердях, покрываемая летом берестой, а зимой – оленьими шкурами", "вотяцкое жилье", с.-в.-р. (Даль), колымск. (Богораз), камчатск., чумова́ть "вести кочевой образ жизни", печорск. Как и чом (см.), считается заимств. из коми t ́śоm "чум, палатка, кладовая", удм. tš́um – то же (Вихм.–Уотила 303); см. Калима, FUF 18, 45; RLS 153 и сл.; RS 5, 93; Тойвонен, FUF 32, 82.
II
II "мера расстояния в 3 версты по течению реки", с.-в.-р. Согласно Калиме (FUF 18, 42 и сл.), сокращено из коми t ́śomkos "расстояние между двумя хранилищами продовольствия (t ́śom)"; см. также чум I.
III
III "черпак, ковш", чуми́чка, др.-русск. чумъ "ковш" (Ипатьевск. летоп., грам. 1328 г.; см. Дювернуа, Др.-русск. словарь 229; Срезн. III, 1552), чумичь (Домостр. К. 47). Производится из тат. čumyč "посуда для питья", чагат. čumčа "черпак", čumuš, čumšuk "большая ложка" (Кунош), кыпч. čömič "шумовка" (Грёнбек, Koman. Wb. 76; Радлов 3, 2050); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 98; Преобр., Труды I, 81. Рясянен (FUF 29, 201) предполагает заимствование из чув. tš́ǝ̂m "кувшин для пива". Ср. чума́шка.

Смотреть что такое ЧУМ в других словарях:

русское название переносного жилища у ненцев Европейской части СССР и народов Сибири (кеты, сев. якуты, ороки, эвенки, нганасаны, тувинцы-тоджи. смотреть

ЧУМ, -а, м. Русское название переносного жилища северных народов -конической формы шатер, покрытый шкурами, корой, войлоком. II прил. чумный,-ая, -ое. смотреть

чум 1. м. Название переносного жилища кочевников-оленеводов в виде конического остова из шестов, покрытого зимой - оленьими шкурами, летом - берестой или корой. 2. м. местн. То же, что: чумичка (1*).


. смотреть

чум м.tent (of skins or bark)

чум См. дом, жилище. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. чум сумасшедший дом, шатер, квартира, дом, жилище Словарь русских синонимов. чум сущ., кол-во синонимов: 6 • балок (4) • дом (111) • жилище (71) • квартира (52) • сумасшедший дом (34) • шатер (20) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер. смотреть

ЧУМ(вот.). Крыша из оленьих шкур, покрывающая юрту; а также летняя палатка.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,19. смотреть

II "переносная палатка на жердях, покрываемая летом берестой, а зимой – оленьими шкурами", "вотяцкое жилье", с.-в.-р. (Даль), колымск. (Богораз), камчатск., чумовать "вести кочевой образ жизни", печорск. Как и чом (см.), считается заимств. из коми t sоm "чум, палатка, кладовая", удм. tsum – то же (Вихм.–Уотила 303); см. Калима, FUF 18, 45; RLS 153 и сл.; RS 5, 93; Тойвонен, FUF 32, 82.IIII "мера расстояния в 3 версты по течению реки", с.-в.-р. Согласно Калиме (FUF 18, 42 и сл.), сокращено из коми t somkos "расстояние между двумя хранилищами продовольствия (t som)"; см. также чум I.IIIIII "черпак, ковш", чумичка, др.-русск. чумъ "ковш" (Ипатьевск. летоп., грам. 1328 г.; см. Дювернуа, Др.-русск. словарь 229; Срезн. III, 1552), чумичь (Домостр. К. 47). Производится из тат. cumyc "посуда для питья", чагат. cumcа "черпак", cumus, cumsuk "большая ложка" (Кунош), кыпч. comic "шумовка" (Гренбек, Koman. Wb. 76; Радлов 3, 2050); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 98; Преобр., Труды I, 81. Рясянен (FUF 29, 201) предполагает заимствование из чув. tsm "кувшин для пива". Ср. чумашка. смотреть

ЧУМ м. у зырян чом; кочевой, переносный шалаш сибирских инородцев; жерди, составленные сахарной головой и покрытые, летом, берестой, зимою - цельными и сшитыми оленьими шкурами, с дымовым выходом вверху. Юрта и кибитка войлочная, внизу на решетках, вверху на стрелах у лопарей: вежа; у самоедов: чум; у чукчей, алеутов, тунгусов: юрта; у киргизов: кибитка (по-ихнему, эй, ои, собственный дом). | Чум шкур, камч. сшитые кожи, подобранные для покрышки чума. | Вят. вотяцкая, вотская изба, жилье; летняя изба, холодная, но жилая, с огнищем посредине; бывает и у русских. | См. чуман. | Жилом жить, не чуму молиться, арх. не очагу, костру, не без печи жить. Чумные шкуры, жерди, к чуму, от чума. Чумовище ср. арх. место бывшего чума, перенесенного при кочевке. Чумовать, говор. на Печоре, о самоедах, кочевать, кошевать, кошлаться, ходить табором.


. смотреть

ЧУМ, у, ч.Переносне житло деяких народів Північно-Східної Європи (саамі, ненці) та Сибіру (евенки, мансі та ін.), що є конічним остовом із жердин, укри. смотреть

ЧУМ, у, ч. Переносне житло деяких народів Північно-Східної Європи (саамі, ненці) та Сибіру (евенки, мансі та ін.), що являє собою конічний остов з жердин, вкритий шкурами тварин, берестом або корою. Давні люди використовували не тільки м’ясо мамонтів. Шкіра та великі кістки були потрібні для спорудження жител на зразок вігвамів або чумів (Знання. 5, 1966, 27); Низенькі чуми, юрти та рублені хатки туляться до дрімучих лісів або до річного берега (Тулуб, Людолови, II, 1957, 589). Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 382. смотреть

-а, м. Принятое у русских название переносного жилища некоторых народов Сибири и северо-востока европейской части СССР.Возле лопарского стойбища, сред. смотреть

1) Орфографическая запись слова: чум2) Ударение в слове: чу`м3) Деление слова на слоги (перенос слова): чум4) Фонетическая транскрипция слова чум : [`у. смотреть

Выйти из чума. Арх. Перестать заниматься оленеводством. АОС 7, 240.В куропачьем чуму ночевал. Печор. Шутл. О заблудившемся, не нашедшем дорогу домой че. смотреть

Коническое жилище малых народов Севера, крытое берестой или шкурами по каркасу из наклонных жердей. (Термины российского архитектурного наследия. . смотреть

(коми - чом, нганасан.- ма, селькуп.- мот, эвенк.- дю), переносное жилище у народов Сибири - конический каркас из жердей, покрытый шкурами (нюками) зимой и парусиной или берестой (тисками) летом. По способу соединения каркасных шестов различают самодийскиСинонимы:



. смотреть

корень - ЧУМ; нулевое окончание;Основа слова: ЧУМВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ЧУМ; ⏰Слово Чум содержит следующие. смотреть

сильные эпидемии Ч. в античности, напр., эпидемия, разразивш. в Афинах в 5 в. до н.э. и описанная Фукидидом, не позволяют по причине неточности изложений антич. авторами типич. симптомов болезни с уверенностью идентиф. их с бубонной Ч. Не исключено, что это были др. заболевания с такой же симптоматикой, возможно сопутствующие. смотреть

-у, ч. Переносне житло деяких народів Північно-Східної Європи (саамі, ненці) та Сибіру (евенки, мансі та ін.), що являє собою конічний остов із жердин. смотреть

сущ. муж. родачум -уот слова: чума сущ. жен. родамед.чума

(2 м); мн. чу/мы, Р. чу/мовСинонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

м. этн.tente f de nomadesСинонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

мtchum m (tenda de peles de animais)Синонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

Переносне житло каркасної конструкції з жердин, обтягнутих шкурами тварин або берестом, у плані мало конічну або овальну форму. Було розповсюджено у аборигенів Півночі, а також деяких кочових народів (східних тувинців та інших). смотреть

-у, ч. Переносне житло деяких народів Північно-Східної Європи (саамі, ненці) та Сибіру (евенки, мансі та ін.), що являє собою конічний остов із жердин. смотреть

м. этн. tente f de nomades

游牧帐篷 yóumù zhàngpeng, 锥形兽皮帐篷 zhuīxíng shòupí zhàngpengСинонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

чум, -а (жилище) Синонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

чум, чум, -а, м. Русское название переносного жилища северных народов конической формы шатёр, покрытый шкурами, корой, войлоком.прил. ~ный, -ая, -ое.

ЧУМ, -а, м. Русское название переносного жилища северных народов — конической формы шатёр, покрытый шкурами, корой, войлоком. || прилагательное чумный, -ая, -ое. смотреть

ЧУМ, переносное жилище народов Севера России. Конический остов из шестов покрывался оленьими шкурами, берестой или корой.

чум, -аСинонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

ЧУМ - переносное жилище народов Севера России. Конический остов из шестов покрывался оленьими шкурами, берестой или корой.

м. cium m (tenda di peli) Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: балок, дом, жилище, квартира, сумасшедший дом, шатер

ЧУМ , переносное жилище народов Севера России. Конический остов из шестов покрывался оленьими шкурами, берестой или корой.

ЧУМ, переносное жилище народов Севера России. Конический остов из шестов покрывался оленьими шкурами, берестой или корой.

ЧУМ, переносное жилище народов Севера. Конический остов из шестов покрывается оленьими шкурами, берестой или корой.

ЧУМ чума, м. (удмуртск.). Конусообразный шатер, палатка у сибирских кочевых племен, крытая шкурами, корой.

, переносное жилище народов Севера. Конический остов из шестов покрывается оленьими шкурами, берестой или корой.

переносное жилище народов Севера: конический остов из шестов покрывается оленьими шкурами, берестой или корой.

қос, күрке (қиыр солтүстік-шығыс және Сібір халықтарының тері, киіз, ағаш қабығын жапқан қосы)

Начальная форма - Чум, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

Читайте также: