Кто такие латыши на лепре

Обновлено: 15.04.2024

Этническая история латышей очень интересна. Тот народ, что мы знаем сейчас и большая часть которого проживает в Латвии, появился при сложных процессах становления. Его основу составили несколько этнических групп, с которыми стоит познакомиться ближе.

Несмотря на развитие племён, предки латышей исчезают в I тысячелетии нашей эры. Причин на это было несколько. Существенные потери латгалы потерпели в войнах с соседями, которые завоёвывали их земли. Кроме того, русская культура, оказавшаяся более сильной, начинала вбирать в себя черты латгалов. А потому оставшаяся часть попросту смешалась с русскими и другими нациями. И всё равно след латгалов в России прослеживается и в наше время. Прозвища, ставшие впоследствии фамилиями, как, например, Латышев, Латов, являются подтверждением тому, что в давние времена народ этот имел ярко выраженные этнические черты.

Небольшая ветвь латгалов сохранилась в долине Даугавы. Именно с неё начинается история латышей, которые сохранили немало черт своих далёких предков. В процессе формирования воедино слились несколько балтских и один финно-угорский народ. Уже в XVI веке латышей можно выделить как отдельный народ, который, тем не менее, ещё шёл по пути своего становления.

Образовавшееся государство Ливония неоднократно терпело потери в многочисленных войнах. В его состав входили и земли латышей, куда приходили немецкие рыцари, а также разворачивались противостояния с другими народами. В результате этого численность латышей постоянно менялась. Ситуация стабилизировалась в XIX веке, когда даже наполеоновские войска практически не затронули Латвию. Однако прошлый век затронул латышей двумя войнами, которые принесли немало потерь и разрушений на их родину. Немало латышей переехали в другие страны, создав одни из крупнейших диаспор в США, Ирландии и Великобритании.

Конец XX века не принёс улучшения экономике Латвии, а её вступление в Европейский Союз не дало ожидаемого подъёма экономики. По-прежнему численность латышей уменьшается. Сейчас в Латвии их проживает около 1,2 миллиона, что значительно меньше показателей начала прошлого века. Однако представители этого народа не унывают и верят в светлые времена для своей страны, которая является развитым европейским государством. Всё-таки проблемы вечными не бывают.

Культура латышей

Основой культуры латышей издавна считаются крестьянские обычаи. Основными занятиями считалось земледелие, а также ремёсла, связанные с обработкой дерева, кожи, ткачество, кузнечество. Нередко дома и одежду латыши украшали металлическими амулетами. Такие украшения говорили о статусе владельца, его роде, принадлежности к определённой общине. При строительстве на стены построек наносили специальные родовые знаки, которые служили оберегом.

Каждое время года у латышей имеет свой главный праздник. Так, одним из самых ярких летних торжеств является Лиго. В самую короткую ночь года латыши украшают свои дома и дворы ветвями рябины. Считается, что до рассвета буйствуют ведьмы и прочая нечисть, а потому, не увидев заветного оберега, они могут проникнуть в жилище. А чтобы лето принесло щедрый урожай, в этот праздник принято петь песни у разведённого костра до самого восхода солнца. Латышское угощение к таким посиделкам – сыр с пивом.

Латышский народ известен не только своими праздниками и ремёслами, но искусством целительства. С давних времён среди представителей этой нации живут секреты исцеления от многих болезней. Одним из самых традиционных методов целения является чёрная баня, которую топят не менее пяти-шести часов. Считается, что при посещении такой бани, человека покинут кожные заболевания, нервные расстройства и физическая усталость.

Латышский язык является крайне мелодичным и приятным. Возможно, именно поэтому Латвию называют краем певцов. Во всём мире известно хоровое пение латышей, где отражается глубина этого народа, его любовь к просторам родины и бескрайнему морю, у которого находится их земля.

Латыши – довольно сдержанный народ, когда дело касается проявления чувств. С незнакомыми людьми они чаще всего держат дистанцию в общении, немногословны, однако внимательны к собеседнику. Эти черты не означают холодность, просто латыши не любят показывать своих чувств другим, за исключением самых родных людей. Однако даже своих детей латыши не балуют и не перехваливают. Чертой, достойной уважения этого народа, является способность к самоконтролю при любых обстоятельствах. А потому латышей с детства учат контролировать свои эмоции, слышать голос разума и мыслить рационально.

Латыши - народ сдержанности и умеренности. Эти черты ярко отражаются в их традициях и национальном мировоззрении. Однако с давних времён самые яркие чувства, что не стоит скрывать, в них вызывает их родина, благо которой для них всегда остаётся в приоритете.

Если вам понравилась эта публикация, ставьте лайк ( 👍 - палец вверх), делитесь этой статьей в соцсетях с друзьями. Поддержите наш проект, подписывайтесь на наш канал и мы будем писать больше интересных и познавательных статей для Вас.


Латвия… Маленькая уютная страна, расположенная между Литвой и Эстонией, с размеренной жизнью и мягким климатом. Какой у них должен быть юмор? Правильно — такой же размеренный и мягкий. Так, по крайней мере, кажется. А как оно на самом деле? О чём и как шутят латыши?

В частности, о размеренности. Тихий добропорядочный быт без разгула ночной жизни и сомнительной романтики. Не раз русская и европейская молодежь, посещавшая Латвию, отмечала потом в своих блогах, что людям-совам, не расположенным с закатом забираться под одеяло, в Латвии вечерами скучновато. Короче — даже Рига далеко не Лас-Вегас, что уж говорить о провинциальных уголках! И ежели душа жаждет приключений, то искать их нужно явно за пределами — но вот где.

— А куда Алвис пошел?

— Ты что думаешь, в Латвии вечером и сходить некуда?

— В Финляндию, наверное…

Старая Рига

Добропорядочность и уважение к закону как будто в крови у настоящего латыша. И конечно, о хранителях порядка и представителях этого самого закона ходит немало баек и анекдотов.

Но, в отличие от, к примеру, российских шуток о полицейских, латышские — все совершенно в определенном ключе. Здесь они доброжелательно-ироничные и, как бы там ни было, уважительные.

— Латвия не перестает удивлять. Оказывается, здесь нельзя ездить на велосипеде без прав и пьяным.

— Возникает вопрос: а зачем он тогда вообще нужен, этот велосипед?

— В Латвии у полиции зарплата высокая.

— А вы откуда знаете?

— Вот две недели там были — ни разу документы не проверили.

Латвийская полиция

Раз уж мы заговорили о контрасте, то возникает резонное желание уточнить: а с кем контрастировать-то? Кто выступает наиболее частым антагонистом анекдотического латыша?

По статистике это россиянин, что, в принципе, не лишено исторической логики. Даже в вышеприведенных шутках про бдительных, но ненавязчивых латвийских полицейских говорится о них как бы со стороны — со стороны гостя страны, для которого эти и подобные особенности в новинку, а привычным является совершенно другое положение дел.

Можно, конечно, предположить, что подшофе на велосипеде собрался ездить эстонец или литовец, но почему-то образ русского вписывается в сию картинку куда органичнее. Но, даже оставив домыслы, не нужно далеко ходить, чтобы накопать целый ворох анекдотов с национальным подтекстом.

Сидит латыш на берегу реки и ловит рыбу. Бац! Клюнула рыбка, он вытаскивает, а там рыбка не простая, а золотая. Удивился латыш, а рыбка обращается к нему по-русски:

— Не убивай меня, я выполню три твоих желания!

Латыш хмурится, берет рыбку за хвост и бьет об камень, а потом кидает в ведро к другой пойманной рыбе, вытирает руку и говорит:

Es nesaprotu krieviski!

Карлис Шадурскис — министр образования и науки Латвии ( главный борец с русским языком )

В переводе это, как можно догадаться, означает, что латыш не понимает по-русски — ну или убедительно декларирует это. И исключение не будет сделано даже для чудодейственной рыбешки, сулящей исполнение желаний, потому что принцип есть принцип. Но и обратные анекдоты, где латыша не понимает бывший сосед по нерушимому Союзу, тоже нередки. Правда, в них зачастую из латышской речи русским ухом вычленяются и наделяются соответствующим смыслом, по факту весьма далеким от исходного, знакомые звуки:

На стройке латыш кричит коллеге-русскому:

— Ej, krievs! Padot man, luudzu, naagli!

Русский с чувством отвечает:

Но, как бы ни старались латыши откреститься от всего русского, не так-то это просто. И старшие поколения, изучавшие русский язык в школе, не способны забыть его в одночасье, и, что уж там, русскоязычного населения в Латвии хоть и поубавилось, да не до нулевой отметки.

Потому анекдоты, по своей структуре напоминающие приведенные ранее, ходят не только про парочку русский — латыш, но и про самих жителей Латвии.

Приехал латыш из глубинки в Ригу, заходит в мясной магазин и спрашивает:

— Vai gaļa ir?

Продавщица оборачивается в сторону подсобки и кричит:

— Галя, тут тебя какой-то латыш спрашивает!

А спрашивал-то латыш не Галю, а мясо — и вряд ли имел в виду человечину, уж простите за черный юмор… Случаи же, подобные описанному ниже, вполне могли происходить и в реальности, а не только в анекдотах, пусть и не сейчас, а, скажем, десяток-другой лет назад. При этом вопрос латыша переводится как уточнение местоположения искомого сотрудника, но звучит и правда очень похоже на классическую латышскую фамилию, которая воспринимается вдвойне забавно из-за созвучия с распространенным польским ругательством:

Латыш звонит по телефону в какую-то контору, там ему отвечают по-русски. Он с большим трудом, подбирая слова, спрашивает нужного ему человека. Ему отвечают, что сейчас этого человека нет рядом. Наш герой спрашивает:

На что получает ответ:

— А Курвиньш вообще у нас не работает.

Да и вообще — столь долгое, скажем так, сожительство двух народов не могло не оставить ощутимых следов. Например — на формировании обсценной лексики, сиречь бранных слов.

В Латвии провели эксперимент: что кричат латыши, когда наступают на грабли. В результате эксперимента оказалось, что в Латвии — 100% русских.

В Латвии провели эксперимент: что кричат латыши, когда наступают на грабли

В Латвии провели эксперимент: что кричат латыши, когда наступают на грабли

Что касается особенностей характера и образа жизни латышей, то тут на анекдотическом поле их конкурентами выступают эстонцы и финны — по возрастающей, так сказать, где от первых к последним всё усиливаются такие качества, как невозмутимость, обстоятельность, медлительность и философский взгляд на жизнь. Причем любопытно, что одни и те же анекдоты порой рассказываются про эстонцев, а порой — про латышей. Что занятно, про латышей они рассказываются на латышских форумах и зачастую на латышском языке.

То есть в копилку определяющих латыша качеств вполне можно добавить самоиронию, что не может не вызывать уважения.

Вот несколько анекдотов латышей о латышах, где первый иллюстрирует как раз упомянутый философский подход к бытию и потрясающее спокойствие:

Как-то поехал Имантс в дальние края в командировку, возвращается чуть раньше намеченного и застает у жены в шкафу солидного такого господина по имени Гунтис. Имантс этого никак не ожидал и сделал вид, что искренне удивился:

— Вайра, а это кто, осмелюсь спросить?

— А это государственный муж, — отвечала Вайра дипломатично. — Он тут скелет предка ищет и вообще по обмену опытом.

— Интересно, — подумал Имантс, — если это муж, то кто же я?

А второй из этой серии как раз приводит эдакую сравнительную характеристику менталитета жителей разных стран:

Сравнительная характеристика менталитета жителей разных стран

Сравнительная характеристика менталитета жителей разных стран

Антонина и Марфа

Безработные, планируют открыть свой бар


Фотография: Полина Кириленко

Илья и Аня

Студенты


Фотография: Полина Кириленко

Антон

Развивает туристический сайт


Фотография: Полина Кириленко

Серафик

Самозваный брат Йована Савовича


Фотография: Полина Кириленко

Александр

Системный администратор


Фотография: Полина Кириленко

Роман

Железнодорожник


Фотография: Полина Кириленко

Александр

Без определенного рода деятельности


Фотография: Полина Кириленко

Антон

Программист


Фотография: Полина Кириленко

Ярдрей

Маляр


Фотография: Полина Кириленко

Фотограф


Фотография: Полина Кириленко

Алиса


Фотография: Полина Кириленко

Марина

Руководитель колл-центра


Фотография: Полина Кириленко

Андрей

Инженер, играет в рок-группе


Фотография: Полина Кириленко

Максим

Юрист


Фотография: Полина Кириленко

IT-специалист


Фотография: Полина Кириленко

Наташа

Безработная


Фотография: Полина Кириленко

Работает в выставочном бизнесе


Фотография: Полина Кириленко


Как следует называть "лиц русской национальности" в Латвии? Таким вопросом задались пользователи латышского сегмента Twitter, но к единому ответу прийти так и не смогли



Кардиолог Айнарс Рудзитис предложил прекратить называть русских в Латвии "людьми русской национальности", а назвать просто русскими. И это предложение вызвало бурную дискуссию.

"Когда в конце концов откажемся от человека "русской национальности" и будем называть его русским? Кто говорит - футбольный фанат английской национальности или композитор французской национальности?" - задался Рудзитис злободневным вопросом в Twitter.
Однако мнения пользователей соцсетей разделилось - одни возражали, что называть русских жителей Латвии русскими будет неправильно, а другие же настаивали на том, что русский - он и в Африке русский.
"Сложный вопрос, так как ни в России, ни на Западе они не русские, а латыши. Или русскоговорящие латыши / жители Латвии", - возразила директор Мемориала Жаниса Липке Лолита Томсоне.
Но на защиту мнения кардиолога встала экс-диктор Латвийского радио Мара Кронтале, которая, напомним, несколько лет назад "прославилась" тем, что задалась вопросом, почему Латвия не может избавиться от русских так же, как в свое время - от балтийских немцев.

"Русский является русским везде, где бы он ни был. Если русскоговорящий человек стыдится признать, что он русский, где бы он ни родился, то он является манкуртом. Вы знаете много евреев, которые во Франции, Германии или Латвии уклонялись бы от упоминания своей национальности?" - вопросила Кронтале.

"Полностью присоединяюсь! Это идет из советских времен, когда не знаю какого хрена нельзя было писать русский, русская, но требовались, к примеру, доярка русской национальности, сварщик русской национальности и так далее", - дополнила она свою мысль.

"Живущих в Латвии логичнее называть латышами. Если хочется уточнений, то можно сказать русского / белорусского / украинского происхождения латыши", - делится мнением Гатис Сала.

"Почему это для вас так важно? Это что-то меняет, как вас называют? Если ваши друзья, знакомые, коллеги хотят, чтобы их называли русскими, не запрещено же?" - изумляется Иева Фелдмане.

"Мне это важно. Я бы хотел, чтобы меня называли не человеком латышской национальности, а именно латышом", - подчеркнул Рудзитис.

"Русский во время оккупации было как ругательное слово, поэтому, чтобы звучало приличнее, прибавляли это "человек национальности". Призываю употреблять "русский" точно так же, как цыган вместо "ром" и жид вместо "еврей", - делает предложение пользователь под ником NormundsBlogNews.

"Фактически, как на это посмотреть - для самой России они давно уже не русские - ни ментально, ни в плане языка, фактически уже балтийские русские / русскоговорящие, если хотим сказать точнее", - пытается разобраться в вопросе Фредис Станга.

"Русской национальности? Ого, что за идея. Я знаю русскоговорящих, поэтому могу только поддержать, что это слово не надо объединять с "национальностью", - пишет Улдис Варневичс.

"Как называть тех, которые родились в Латвии, являются гражданами Латвии, первоначальный родной язык русский, позже, в школе, заменили на второй родной латышский язык. В результате отлично говорят на двух языках, нет никакой связи с Россией. Они тоже "русские"?" - недоумевает пользовательница под ником rilekta.

"В моем понимании, национальность - это та, которая родная, и та, к которой чувствуешь свою принадлежность. Точно так же как, к примеру, урожденный удмурт может быть русским, так рожденный русским, живущий в Латвии, говорящий на латышском, чувствуя свою принадлежность к Латвии, становится латышом", - уверена Кристине.

"Тогда все австралийцы являются англичанами? Никто не говорит на языке аборигенов, про Австрию вообще помолчу, у них вообще нет своего языка", - окончательно запутал всех участников дискуссии пользователь под ником "латыш".

Читайте также: