Легенда за холеру валерий смирнов
Обновлено: 28.03.2024
Добрый вечер дамы и господа, меня зовут Александр Гримм а это наше небольшое сообщество исследователей. И кажется, каждый мирный вечер после последних событий кажется намного ценнее, сколько их осталось?
"У пророчеств есть одно неприятное свойство - они сбываются!"
Перечитайте, апокалипсис, дети мои, ибо написанное там начинает сбываться. Первых трёх всадников пророчество Иоанна не называет по имени, но ошибиться не возможно - ассоциации очень ясные, тут нельзя истолковать по другому. Всадник Война на красном коне с огромным мечом, Голод на чёрном коне с весами для меры пшеницы и Смерть на бледном коне, за которой следует Ад.
Я надеюсь вы помните Пророчество Иоанна и излишне цитировать его нужды нет. Но у многих вызывал вопросы первый всадник, почему его конь белый и в руках лук. Объясняю.
Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить
Белый цвет коня - это цвет больничных халатов и медицинских масок. Цвет той чумы что два года прошлась по всей земле. Стрелы в руках Всадника означают что Чума выборочно поражает людей из толпы. В тех кого попадает стрела - падают заболевшими. А корона на его голове. ну тут вы уже сами догадались.
Мы не знаем сколько унёс первый всадник Чума - статистика ещё подсчитывает. В России точно население сократилось больше миллиона, не знаем сколько унесёт Второй и Третий всадник. Но про четвёртого всадника известно что ему буден дана власть "умертвить четвёртую часть земли" 25% от 8 млрд человек на Земле это 2 млрд., так что шансы выжить на нашей стороне.
После идёт снятие Пятой Печати - это души мучеников (понятно, но пояснять подробнее у меня нет никакого желания) Шестая печать - это землетрясение. И после открытия седьмой печати, все богословы в том числе и Русская православная церковь признаёт, что после открытия 7 печать - земная жизнь человека закончится.
В пророчестве сказано, что Всадник Голод держит в руках меру весов и голос говорит:
Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай
Хиникс - это около килограмма, а динар стоимость рабочего дня чернорабочего. Динар платили за день неквалифицированного рабочего труда. Это значит что цена на пшеницы возрастёт так, что чтобы купить её килограмм - нужно будет работать целый день.
Чтобы ты, дитя, лучше понял, это значит, что 1 кг пшеничной каши будет стоит 1000-1500 рублей на наши деньги.
Что означает, елея и масла не повреждай? Елей - это масло если что, можете подумать сами, как домашнее задание. Я же понимаю, что елей и вино это предметы роскоши. То есть голод коснётся только бедных, богатые "пьющие вино" голод не почувствуют, голодать будут те кто есть пшеницу и хлеб.
И напоследок, дитя, дам добрый совет: никакие запасы от голода не спасут. Нужно создавать не запасы а средства производства. Чтобы когда у тебя не останется ничего, ты знал, что вот на этой вот жирненькой земле - я смогу вырастить картофана, а вот эта дедовская ружбайка хорошо пойдёт на уток, что сидят на соседнем озере, а дальше на речке можно лещей наудить - в общем, худо-бедно продержимся. Без жиру но живые.
Его книги читаются взахлеб, его цитируют в разговорах, по его книгам новые поколения читателей учатся любить Одессу. Многие критики уже сегодня поставили Валерия Смирнова в один ряд с его великими литературными предшественниками, переехавшими из Одессы в Москву в прошлом веке. Более того, автор этой книги - единственный из замечательной плеяды одесских литераторов, которому не нужно было покидать родной город, чтобы стать известным.
ISBN: | 5-8086-0074-Х |
Год издания: | 1992 |
Издательство: | Вариант, Два Слона |
Язык: | Русский |
Бытует заблуждение, будто самые невероятные и потрясающие события происходили когда-то в прошлом. Прочитав в один присест эту книгу, вы убедитесь, что на свете есть место, где эти события никогда не перестают происходить. Это - Одесса. В Одессе даже самая невероятная, смешная и потрясающая история выглядит абсолютно естественной и правдивой. Автору остается лишь поспевать за жизнью по дорожке, проторенной Бабелем и Ильфом с Петровым. Не более того. Но и не менее, разумеется.
ISBN: | 5-8086-00987 |
Год издания: | 1998 |
Издательство: | Одесса: Вариант |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-465-00167-4 |
Год издания: | 2004 |
Издательство: | Омега |
Язык: | Русский |
Авторский сборник. В остросюжетных повестях показан преступный мир, сделавший своим бизнесом искусство. Главный персонаж произведений - главарь одной из организованных баня занимающейся контрабандой произведений искусства. Такой авторский прием помогает ему показать этот мир изнутри - его дикую жестокость, цинизм, пресыщенность, разврат и духовную пустоту, которую не могут заполнить ни деньги, ни сами бесценные шедевры, проходящие через руки преступников. Описывая ограбления, убийства, шантажи, войну между "антикварным синдикатом" и наркомафией, автор показывает "технологию" организованной преступности, ее связь с блюстителями…
ISBN: | 966-8149-20-3 |
Год издания: | 2004 |
Издательство: | Друк |
Язык: | Русский |
Издательство предупреждает: книга ". Или!" опасна для вашей нервной системы, если вы не обладаете здоровым чувством юмора. Ее не следует читать на сон грядущий, потому что никакого грядущего сна не будет ни у читателя, ни у того, кто спит рядом с ним даже через стенку. Книгу не следует читать вслух на работе или про себя в местах общественного пользования ради гражданского согласия в обществе и из-за справедливости поговорки "Смех без причины. " Впрочем, смех мы вам гарантируем. Вместе с хорошим настроением и пониманием, отчего по итогам Международной книжной ярмарки "Зеленая волна" В.Смирнов был признан наиболее читаемым писателем Украины.
ISBN: | 5-7240-0004-6 |
Год издания: | 1993 |
Издательство: | Киноцентр |
Язык: | Русский |
Авторский сборник. Новая книга известного писателя - сборник остросюжетных повестей, выполненных в редком для отечественной литературы стиле "криминальных историй". Впервые за много лет о приключениях и злоключениях одесситов - благородных жуликов, прекрасных дам, неудачливых налетчиков и крутых мафиози - рассказывается их языком и на их языке, на неповторимом и, увы, угасающем ныне "одесском диалекте". Эти повести сотканы из удивительных и невероятных историй, которые, тем не менее, происходили в Одессе, а тематически сборник "Как на Дерибасовской, угол Ришельевской" продолжает детективный цикл, начатый В.Смирновым в дилогии "Чужая…
Когда коренной одессит или человек, имеющий близких друзей в Одессе, читает смирновские легенды, он скатывается с дивана, подвывая не только от хохота, но и восторга узнавания. Пусть читатель поверит на слово: созвездие увлекательных повествований Валерия Смирнова о приключениях и злоключениях благородных жуликов, прекрасных дам, неудачливых налетчиков и крутых мафиози сравнительно недавно было реальностью. Если бы не Валерий Смирнов, вернувший громадной массе своих читателей Одессу с ее языком и легендами, вся эта фантастическая аура, создававшаяся в первой половине прошлого века вокруг города у моря обосновавшимися в Москве…
Сценарий кинофильма, рассказывающий о любви. Настоящей, красивой. Сценарий рассказывает о преодолении препятствий, которые встают на пути настоящих чувств. Имеется продолжение, ведущее как назад по времени, так и в нынешнее время.
Путевые заметки. Попытка проанализировать состояние нашей души при встрече со стариной, пока еще сохранившейся, и мысли, как ее сохранить для наших потомков.
Пьеса об отношениях людей разных категорий. О том, как появляются настоящие писатели и сценаристы, которые видели мир и пришли в искусство по велению свыше, зная мир, а не по окончанию высшего учебного заведения.
[ Детективный роман о рукописях караимов в 2-х томах. ]
Его книги читаются взахлеб, его цитируют в разговорах, по его книгам новые поколения читателей учатся любить Одессу. Многие критики уже сегодня поставили Валерия Смирнова в один ряд с его великими литературными предшественниками, переехавшими из Одессы в Москву в прошлом веке. Более того, автор этой книги - единственный из замечательной плеяды одесских литераторов, которому не нужно было покидать родной город, чтобы стать известным.
ISBN: | 5-8086-0074-Х |
Год издания: | 1992 |
Издательство: | Вариант, Два Слона |
Язык: | Русский |
Бытует заблуждение, будто самые невероятные и потрясающие события происходили когда-то в прошлом. Прочитав в один присест эту книгу, вы убедитесь, что на свете есть место, где эти события никогда не перестают происходить. Это - Одесса. В Одессе даже самая невероятная, смешная и потрясающая история выглядит абсолютно естественной и правдивой. Автору остается лишь поспевать за жизнью по дорожке, проторенной Бабелем и Ильфом с Петровым. Не более того. Но и не менее, разумеется.
Вы, конечно, можете не верить, ,но новая книга В.Смирнова "Гроб из Одессы" - таки-да криминальный роман, написанный на одесском диалекте Несмотря на то, что роман даже очень остросюжетный, в его основу легли реальные события, происходившие, без понтов, на самом деле Роман охватывает почти столетний период жизни Одессы, а на его страницах, ничего себе, оживают легендарные личности - король Молдаванки Михаил Винницкий, известный по псевдониму Японец, а вовсе не Япончик, его ближайшее окружение - Сеня Вол, Мотя Городенко, Соня Золотая Ручка и многие другие. В том числе, не за нас будет сказано, пока живые, хотя и отошедшие от дел прототипы…
Вниманию читателей предлагается фразеологический словарь, в котором дается немножко разработок фразеологизмов одесского языка, то есть выражений типа: оцым-поцым, уксусная хамура, в Одессе только Пушкин не берет, шая из трамвая, на хап-геволт, химины куры и т. п. В словаре даны толкования значений фразеологизмов, их одесскоязычные синонимы и антонимы, а в некоторых случаях – сведения о происхождении фразеологизмов. Словарь представляет интерес для людей любых профессий, профессионально безработных и национально озабоченных, для учащейся молодежи, преподавателей иностранного русского языка, писателей и журналистов, осыпанных учеными…
Таки да — словарь одесского сленга. Одесса-мама… Удивительный город. Другого такого в мире нет. Чем-то похож на него Габрово в Болгарии, но только похож. В Одессе шутят с таким серьезным лицом, что вы не сразу понимаете, что вами таки только что пошутили. Чтобы понимать этот язык, нужно просто иметь чувство юмора, но чтоб разговаривать на нем – надо родиться в Одессе. Собираетесь на отдых в Одессу. Почитайте этот словарь – если даже не научитесь говорить по-одесски, то хотя бы посмеетесь…
От телохранителя до руководителя крупной мафиозной структуры — таков жизненный путь главного героя трилогии В.Смирнова, автора многих детективных книг, завоевавших в последние годы прочную популярность как у отечественного, так и у зарубежного читателя.
Легендарная старая Одесса от эпохи порто-франко до времен Мишки Япончика, город банкиров и острословов, аристократов и лавочников, мошенников и негоциантов предстает перед читателем во всем своем блеске и неповторимости в детективном романе Валерия Смирнова ("Гроб из Одессы") и криминальных повестях ("Король, осыпанный бриллиантами") и рассказах Валентина Константинова. Любителям детективного жанра уже хорошо знакомы имена этих авторов. На этот раз крутое детективное действо, изобилующее погонями, кровавыми убийствами и погромами происходит на реальном политическом фоне на протяжении ста лет.
Разговорник, составленный ведущим в мире специалистом по одесскому языку и его диалектам, предназначен не только для туристов, предпринимателей, специалистов любого профиля и фаса, домохозяек, сексуальных попрошаек мужского, женского и среднего полов всяческой ориентации, резидентов вражеских и дружеских разведок, а также прочих лиц не обязательно кавказской национальности либо без определенного места жительства, но даже проживающим в Одессе людям, наивно полагающих себя одесситами. Настоящий разговорник призван дать возможность лицам, не владеющим одесским языком, или находящимся на начальном этапе его изучения, выражать свои мысли и вести…
[ Детективный роман о рукописях караимов в 2-х томах. ]
Без знания одесского языка невозможно полностью понять смысл некоторых произведений российской классики, созданных в прошлом веке. Это издание раскрывает тайны одесского языка, одним из диалектов которого является современный русский язык.
Одессу давно называют столицей юмора. В нашем городе всегда было немало талантливых юмористов и сатириков. Но только автору этой книги удалось добиться высшей степени признания по одесским меркам и стать королем истинно одесского юмора. Где бы вы ни жили, в Берлине или Киеве, Нью-Йорке или Москве, Владивостоке или Мельбурне, вы слышали по крайней мере несколько анекдотов и десяток шуток, сочиненных Валерием Смирновым. Его книги читаются взахлеб, его цитируют в разговорах, по его книгам новые поколения читателей учатся любить Одессу. Многие критики уже сегодня поставили Валерия Смирнова в один ряд с его великими литературными…
Одесский язык и жаргон преступного мира – это две большие разницы. Даже несмотря на то, что некоторые выражения из сленга преступников давно перекочевали в русский язык. Словарик представляет интерес для уголовников, ученых-лингвистов, сотрудников правоохранительных органов, студентов колледжей, учеников семьдесят пятой школы, пенсионеров и рассчитана на узкий круг читателей.
ISBN: | 5-7240-0004-6 |
Год издания: | 1993 |
Издательство: | Киноцентр |
Язык: | Русский |
Авторский сборник. Новая книга известного писателя - сборник остросюжетных повестей, выполненных в редком для отечественной литературы стиле "криминальных историй". Впервые за много лет о приключениях и злоключениях одесситов - благородных жуликов, прекрасных дам, неудачливых налетчиков и крутых мафиози - рассказывается их языком и на их языке, на неповторимом и, увы, угасающем ныне "одесском диалекте". Эти повести сотканы из удивительных и невероятных историй, которые, тем не менее, происходили в Одессе, а тематически сборник "Как на Дерибасовской, угол Ришельевской" продолжает детективный цикл, начатый В.Смирновым в дилогии "Чужая…
Когда коренной одессит или человек, имеющий близких друзей в Одессе, читает смирновские легенды, он скатывается с дивана, подвывая не только от хохота, но и восторга узнавания. Пусть читатель поверит на слово: созвездие увлекательных повествований Валерия Смирнова о приключениях и злоключениях благородных жуликов, прекрасных дам, неудачливых налетчиков и крутых мафиози сравнительно недавно было реальностью. Если бы не Валерий Смирнов, вернувший громадной массе своих читателей Одессу с ее языком и легендами, вся эта фантастическая аура, создававшаяся в первой половине прошлого века вокруг города у моря обосновавшимися в Москве…
В книгу вошли юмористические картинки на одесскую тематику на одесском языке.
В своей новой книге Валерий Смирнов как всегда пишет исключительно о том, о чем вы не прочтете в других, дублирующих друг друга, изданиях, посвященных рыбной ловле. Очередные изобретенные автором оснастки и способы ужения, уже используемые профессионалами, помогут и вам значительно повысить шансы на успех. Особенно в том случае, если вы последуете советам автора при подборе снастей для ловли как мирных, так и хищных рыб.
Бытует заблуждение, будто самые невероятные и потрясающие события происходили когда-то в прошлом. Прочитав в один присест эту книгу, вы убедитесь, что на свете есть место, где эти события никогда не перестают происходить. Это — Одесса. В Одессе даже самая невероятная, смешная и потрясающая история выглядит абсолютно естественной и правдивой. Автору остается лишь поспевать за жизнью по дорожке, проторенной Бабелем и Ильфом с Петровым. Не более того. Но и не менее, разумеется
Легенды Одессы, рассказы старожилов и скандальные истории. Легендарная старая Одесса, от эпохи порто-франко и Соньки Золотой Ручки, город банкиров и острословов, аристократов и налетчиков, воров, мошенников и негоциантов, — предваряет издатель, — предстает перед слушателем во всем своем блеске и неповторимости в этом криминальном романе на протяжении сотни лет. По мотивам этого романа в 2018 году режиссёром Олегом Туранским снят сериал "Сувенир из Одессы".
Вам приходилось ловить на одну удочку четырех окуней или двух судаков одновременно? Полагаете, это новейшая рыбацкая байка? Вовсе нет. Разработанные автором способы ужения и уловистость сконструированных им снастей подтверждены годами практики.
Взаимоотношения с прекрасной фотомоделью, смертельная западня, приготовленная конкурирующим кланом или предложение начальника Управления по борьбе с организованной преступностью — читателю предлагается самому определить что является настоящей ловушкой для главного героя этой книги.
ВАЛЕРИЙ ПАВЛОВИЧ СМИРНОВ БИОГРАФИЯ АВТОРА Валерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) — единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев.
Содержание: Как на Дерибасовской угол Ришельевской 1 На Молдаванке музыка играла 19 Шел трамвай десятый номер 30 Рассказы поодесски 42 Рассказ номер раз Белочка 42 Рассказ номер два 45 Примечания 47 Валерий Смирн
Валерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тираж
Действие криминального романа " Операция " Гиппократ"" происходит в наши дни, насыщенные такими событиями прозы жизни, рядом с которыми бледнеют многие даже самые "закрученные" детективы Многие, но только не эта очередна
ВАЛЕРИЙ ПАВЛОВИЧ СМИРНОВ БИОГРАФИЯ АВТОРА Валерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами Пишет на русском и одесском языках
В новом романе Валерия Смирнова Белый ворон примеряет на себя доспехи берсерка Его цель спецхран, набитый бесценным антиквариатом И хотя викингиберсерки дрались в одних рубахах, Белый ворон принимает очередной выз
Взаимоотношения с прекрасной фотомоделью, смертельная западня, приготовленная конкурирующим кланом или предложение начальника Управления по борьбе с организованной преступностью читателю предлагается самому опр
От телохранителя до руководителя крупной мафиозной структуры таков жизненный путь главного героя трилогии Валерия Смирнова, автора многих детективных книг, завоевавших в последние годы прочную популярность как у о
ДЕНЬ ПОСЛЕДНИЙ 28 июня пал Минск Танковые группы Гота и Гудериана замкнули кольцо окружения вокруг Западного фронта А на следующий день, 29 июня, после столкновения с военными в Наркомате обороны стало ясно, что рухнуло все Все надежды, все планы, вся многолетняя кропотливая работа – все Этот день с
Вам приходилось ловить на одну удочку четырех окуней или двух судаков одновременно? Полагаете, это новейшая рыбацкая байка? Вовсе нет Разработанные автором способы ужения и уловистость сконструированных им снастей п
Стиль и творческий почерк Валерия Смирнова невозможно спутать с какимлибо другим Его новый роман " Золото мистера Дауна" в который раз подтверждает подобный вывод И вам, дорогой читатель, предстоит в этом вновь убедит
Абсолютно за каждой российской избирательной кампанией тянется длинный шлейф подтасовок, судебных процессов и скандалов, после которых в честность проходящих в России выборов не верят даже дети О представительнос
В мае 2011 г премьерминистр В. В Путин объявил о создании Общероссийского народного фронта, в который вошла " Единая Россия" и другие близкие к ней политические объединения. Главная цель Народного фронта В Путина – побед
Читайте также: