Сальмонеллез как по-английски будет

Обновлено: 25.04.2024

Это был не просто сальмонеллёз, даже не просто блевотина.

It wasn't just the salmonella, so it wasn't just the puking.

сальмонеллез

переводы сальмонеллез

salmonellosis

Нетифодный сальмонеллез вызывает наибольшее число случаев смерти — почти 2000 ежегодно.

Non-typhoid salmonellosis causes the highest number of deaths—almost 2000 annually.

Примеры

Естественно, имеют место и типичные тюремные заболевания, которыми страдает более или менее значительное число заключенных из одной и той же тюрьмы (сальмонеллез, кожная сыпь

Naturally, there are also typical prison diseases with larger numbers of prisoners from the same prison suffering from them (salmonella, skin rashes

В большей части США сотрудники здравоохранения обязаны сообщать о единичных случаях сальмонеллеза, шигеллеза, вирусного гепатита А, брюшного тифа, холеры, E. Coli штамма O157:H7, криптоспоридиоза и ляблиоза.

In most parts of the United States, health workers are supposed to report individual cases of salmonellosis, shigellosis, hepatitis A virus, typhoid fever, cholera, E. coli O157:H7, cryptosporidiosis and giardiasis.

Анализ временных периодов климатических моделей и подтвержденные лабораторными исследованиями случаи местных заражений сальмонеллой в десяти европейских странах показывают, что примерно в 30% случаев сальмонеллез в большинстве этих стран является следствием повышения температуры окружающей среды.

The analysis of the time series of climate patterns and laboratory confirmed cases of indigenous salmonella infections from ten European countries found that increases in temperature contributed to an estimated 30 % of cases of salmonellosis in most countries investigated.

b) регулярный сбор, переработка и удаление мусора сокращает число заболеваний чумой, желтой лихорадкой, лихорадкой денге, токсоплазмозом, лейшманиозом, цистицеркозом, сальмонеллезом, тениозом, лептоспирозом, холерой и тифом

b) Regular collection, processing and permanent disposal of garbage reduces the number of cases of plague, yellow fever, dengue, toxoplasmosis, leishmaniasis, cysticercosis, salmonellosis, teniasis, leptospirosis, cholera and typhoid fever

На основе данных, касающихся таких факторов, некоторые инфекционные заболевания в настоящее время рассматриваются как "зависящие от климатических условий", включая передаваемые по воздуху заболевания, такие как менингит или легионеллёз, заболевания, передаваемые через переносчиков, такие как малярия и лихорадка денге, а также заболевания, передаваемые через воду, такие как холера и сальмонеллез.

On the basis of data on such factors, some infectious diseases were currently considered “climate-sensitive”, including airborne diseases such as meningitis and legionellosis, vector-borne diseases such as malaria and dengue fever and waterborne diseases such as cholera and salmonellosis.

Rates of typhoid fever, other paratyphoid fevers and meningococcal infections were down, and the incidence of mumps was more than halved

The U.S. Food and Drug Administration states that soft raw-milk cheeses can cause "serious infectious diseases including listeriosis, brucellosis, salmonellosis and tuberculosis".

Изобретение относится к ветеринарной медицине, в частности, к препаратам, предназначенным для профилактики и лечения заболеваний, вызванных грамположительными и грамотрицательными микроорганизмами, простейшими, например, возбудителями сальмонеллеза, колибактериоза, пастереллеза, микоплазмоза и других заболеваний.

The invention relates to veterinary medicine, in particular to preparations intended for the prophylaxis and treatment of diseases caused by Gram-positive and Gram-negative microorganisms, the simplest, for example pathogens of salmonellosis, colibacteriosis, pasteurellosis, mycoplasmosis and other diseases.

* Люди заражаются сальмонеллезом, как правило, в результате потребления зараженных пищевых продуктов животного происхождения (в основном, яиц, мяса, домашней птицы и молока), хотя к передаче инфекции могут быть причастны и другие пищевые продукты, включая зеленые овощи, загрязненные навозом.

* Salmonellosis in humans is generally contracted through the consumption of contaminated food of animal origin (mainly eggs, meat, poultry and milk), although other foods, including green vegetables contaminated by manure, have been implicated in its transmission.

– У Президента, кажется, серьезный случай сальмонеллеза, который обычно называют 'пищевое отравление'.

"""The President appears to have a serious case of Salmonellosis, which is commonly referred to as ‘food poisoning'."

The term "killer tomato" has often been used as shorthand for the fear of genetically engineered food and was used by the media extensively during the tomato salmonella outbreak in spring 2008.

Как утверждается, в воде обнаружено присутствие 28 вирусов, в том числе возбудителей тифа, сальмонеллеза и полиомиелита, не считая химикатов типа ДДТ и других пестицидов.

Allegedly, traces of 28 viruses including typhoid, salmonella, and polio, have been found, in addition to chemicals such as DDT and other pesticides.

Агентство укрепило свою систему по наблюдению за распространением инфекционных заболеваний, включая заболевания, поддающиеся профилактике с помощью вакцинации, и другими заболеваниями, представляющими угрозу для системы здравоохранения, такими, как бруцеллез и сальмонеллез

The Agency reinforced its system of surveillance of communicable diseases, including vaccine-preventable diseases and other diseases of public health importance such as brucellosis and salmonellosis

В первую очередь это бруцеллез, сальмонеллез, трипаносомозы, иногда в куриных блохах находили возбудителей чумы и энцефалита.

First of all, it is brucellosis, salmonellosis, trypanosomiasis, sometimes plague and encephalitis pathogens were found in chicken fleas.

Несмотря на указанные меры предосторожности, в Швейцарии наблюдаются случаи пищевого отравления (сальмонеллез, листериоз).

In spite of these precautions, Switzerland has not been entirely free of cases of food poisoning (salmonella, listeria).

Increasing numbers of displaced persons live in extremely precarious conditions, often in the bush, and are exposed to epidemic-prone diseases such as shigellosis, measles, malaria, meningitis, salmonella, cholera, hepatitis E, trypanosomiasis, yellow fever and poliomyelitis.

Эти насекомые являются переносчиками возбудителей многих смертельных заболеваний, среди которых чума, сальмонеллез, тиф, энцефалит, гепатит и другие.

These insects are carriers of pathogens of many deadly diseases, including plague, salmonellosis, typhoid fever, encephalitis, hepatitis and others.

К числу охваченных этим решением болезней, представляющих интерес в соответствии с Протоколом, относятся: вирусный гепатит А, кампилобацилярный энтерит, криптоспоридиоз, лямблиоз, шигиллиоз, сальмонеллез, тиф/паратиф, легионеллез, холера и малярия.

Diseases covered by this decision of interest to the Protocol included: viral hepatitis A, campylobacteriosis, cryptosporidiosis, giardiasis, shigellosis, salmonellosis, typhoid/paratyphoid, legionellosis, cholera and malaria.

Это такие серьезные заболевания: брюшной тиф, вирусный гепатит А, вирусный гепатит с фекально-оральным механизмом передачи, дизентерия, полиомиелит, паратифы А и Б, ротовирусный гастроэнтерит, холера, ботулизм, бруцеллез, иерсиниоз, кампилобактериоз, лептоспироз, псевдотуберкулез, сальмонеллез.

These serious diseases include typhoid fever, virus A hepatitis, fecal-oral transmission virus hepatitis, dysentery, poliomyelitis, A and B paratyphoid, oral virus gastroenteritis, cholera, botulism, brucellosis, yersiniosis, campilobacteriosis, leptospirosis, pseudotuberculosis, salmonellosis.

Анализ временных периодов климатических моделей и подтвержденные лабораторными исследованиями случаи местных заражений сальмонеллой в десяти европейских странах показывают, что примерно в 30% случаев сальмонеллез в большинстве этих стран является следствием повышения температуры окружающей среды.

The analysis of the time series of climate patterns and laboratory confirmed cases of indigenous salmonella infections from ten European countries found that increases in temperature contributed to an estimated 30 % of cases of salmonellosis in most countries investigated.

Сальмонеллез — инфекционная болезнь животных и человека. Среди сельскохозяйственных животных сальмонеллезом болеет преимущественно молодняк (телята, поросята, ягнята, жеребята, щенки пушных зверей, цыплята, утята, гусята, индюшата и т.д.). Болезнь проявляется… … Официальная терминология

сальмонеллез — сущ., кол во синонимов: 3 • заболевание (339) • инфекция (18) • сальмонеллёз (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 201 … Словарь синонимов

САЛЬМОНЕЛЛЕЗ — (Salmonellosis, Abortus enzooticus equoram), паратиф ж т, паратифозный аборт, инфекционный аборт л., инфекц. заболевание, вызываемое паратифоз. палочками cальмонеллами. У маток сопровождается абортами (обычно на 4 8 мес. беременности),… … Справочник по коневодству

САЛЬМОНЕЛЛЕЗ — – инфекционная болезнь, характеризующаяся разнообразными клиническими проявлениями – от бессимптомного носительства до тяжелейшего септического течения. Чаще протекает в виде гастроинтестинальных форм (гастроэнтериты, гастроэнтероколиты).… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Сальмонеллез: распространение, профилактика, лечение — Красные сырые томаты и блюда с их использованием стали причиной вспышки сальмонеллеза в США, в результате которой уже госпитализировано 17 человек. Сальмонеллез (salmonellosis) ‑ острая инфекционная болезнь, вызываемая бактериями рода Salmonella… … Энциклопедия ньюсмейкеров

сальмонеллез — (salmonellosis; сальмонелла + оз) острая инфекционная болезнь, вызываемая бактериями рода Salmonella (кроме брюшного тифа и паратифов), попадающими в организм человека с пищевыми продуктами животного происхождения (гл. обр. с мясом, зараженным… … Большой медицинский словарь

САЛЬМОНЕЛЛЕЗ — любое заболевание, вызванное бактериями рода Salmonella. Сальмонеллезы проявляются по разному, но все же их можно объединить в такие группы, как брюшной тиф и паратифозные инфекции (клинически сходные с брюшным тифом заболевания, вызываемые S.… … Энциклопедия Кольера

Сальмонеллез — сальмонеллёз м. Острая кишечная инфекция, вызываемая сальмонеллами и характеризующаяся общей интоксикацией, лихорадкой, нарушениями функции кишечника и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Сальмонеллез — Сальмонеллёзы острые кишечные инфекции животных и человека, вызываемые сальмонеллами. Содержание 1 Сальмонеллёзы у человека 1.1 Симптомы сальмонеллёза 1.1.1 Виды сальмонеллёзов … Википедия

САЛЬМОНЕЛЛЕЗ — (salmonellosis) инфекция, возникающая в результате попадания в пищеварительный тракт бактерий рода Salmonella. См. также Отравление пищевое … Толковый словарь по медицине

сальмонеллез — сальмонеллез, инфекционная болезнь молодняка сельскохозяйственных животных (в том числе птицы, пушных зверей), вызываемая бактериями рода Salmonella; характеризуется септицемией, токсемией, поражением органов пищеварения и дыхания. Источник… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

1) Общая лексика: паратиф (группа инфекционных заболеваний, вызываемых сальмонеллами видов Salmonella paratyphi А, В или С; их распространение происходит через зараженные каловые массы больных или носителей этих бактерий)

4 salmonellosis

5 selenite F broth

6 staphylococcal-antisalmonella reagent

7 salmonellosis

8 salmonicida

9 Garb's culture

роящаяся культура, культура Гарда (для обнаружения сальмонелл, экспрессирующих жгутиковые H-антигены)

10 scheme

См. также в других словарях:

сальмонеллёз — [нэ] … Русское словесное ударение

сальмонеллёз — сальмонеллёз, а … Русский орфографический словарь

сальмонеллёз — сальмонеллёз … Словарь употребления буквы Ё

сальмонеллёз — сальмонелл/ёз/ … Морфемно-орфографический словарь

Сальмонеллёзы — Salmonella typhimurium … Википедия

Сальмонеллёз — Сальмонеллёзы острые кишечные инфекции животных и человека, вызываемые сальмонеллами. Содержание 1 Сальмонеллёзы у человека 1.1 Симптомы сальмонеллёза 1.1.1 Виды сальмонеллёзов … Википедия

сальмонеллёзы — острые кишечные инфекции животных и человека, вызываемые сальмонеллами. Признаки сальмонеллёза у человека: повышение температуры, рвота, понос (у животных, кроме того, аборты); заражение через мясо, яйца больных сальмонеллёзом птиц и т. д. * * *… … Энциклопедический словарь

САЛЬМОНЕЛЛЁЗЫ — САЛЬМОНЕЛЛЁЗЫ, острые кишечные инфекции животных и человека, вызываемые сальмонеллами. Признаки сальмонеллеза у человека: повышение температуры, рвота, понос (у животных, кроме того, выкидыши). Заражение через мясо, яйца больных сальмонеллезом… … Современная энциклопедия

сальмонеллёзы — острые кишечные инфекции, вызываемые микроорганизмами сальмонеллами; характеризуются нарушениями функции кишечника, общей интоксикацией, лихорадкой и т. п. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 … Словарь иностранных слов русского языка

сальмонеллёз — (нэ), а, м. (англ. salmonellose … Словарь иностранных слов русского языка

Перевод и определение сальмонеллез, словаря русский - английский в Интернете. Мы нашли как минимум 85 переведенных предложений с сальмонеллез .

сальмонеллез

переводы сальмонеллез

salmonellosis

Нетифодный сальмонеллез вызывает наибольшее число случаев смерти — почти 2000 ежегодно.

Non-typhoid salmonellosis causes the highest number of deaths—almost 2000 annually.

Примеры

Естественно, имеют место и типичные тюремные заболевания, которыми страдает более или менее значительное число заключенных из одной и той же тюрьмы (сальмонеллез, кожная сыпь

Naturally, there are also typical prison diseases with larger numbers of prisoners from the same prison suffering from them (salmonella, skin rashes

В большей части США сотрудники здравоохранения обязаны сообщать о единичных случаях сальмонеллеза, шигеллеза, вирусного гепатита А, брюшного тифа, холеры, E. Coli штамма O157:H7, криптоспоридиоза и ляблиоза.

In most parts of the United States, health workers are supposed to report individual cases of salmonellosis, shigellosis, hepatitis A virus, typhoid fever, cholera, E. coli O157:H7, cryptosporidiosis and giardiasis.

Анализ временных периодов климатических моделей и подтвержденные лабораторными исследованиями случаи местных заражений сальмонеллой в десяти европейских странах показывают, что примерно в 30% случаев сальмонеллез в большинстве этих стран является следствием повышения температуры окружающей среды.

The analysis of the time series of climate patterns and laboratory confirmed cases of indigenous salmonella infections from ten European countries found that increases in temperature contributed to an estimated 30 % of cases of salmonellosis in most countries investigated.

b) регулярный сбор, переработка и удаление мусора сокращает число заболеваний чумой, желтой лихорадкой, лихорадкой денге, токсоплазмозом, лейшманиозом, цистицеркозом, сальмонеллезом, тениозом, лептоспирозом, холерой и тифом

b) Regular collection, processing and permanent disposal of garbage reduces the number of cases of plague, yellow fever, dengue, toxoplasmosis, leishmaniasis, cysticercosis, salmonellosis, teniasis, leptospirosis, cholera and typhoid fever

На основе данных, касающихся таких факторов, некоторые инфекционные заболевания в настоящее время рассматриваются как "зависящие от климатических условий", включая передаваемые по воздуху заболевания, такие как менингит или легионеллёз, заболевания, передаваемые через переносчиков, такие как малярия и лихорадка денге, а также заболевания, передаваемые через воду, такие как холера и сальмонеллез.

On the basis of data on such factors, some infectious diseases were currently considered “climate-sensitive”, including airborne diseases such as meningitis and legionellosis, vector-borne diseases such as malaria and dengue fever and waterborne diseases such as cholera and salmonellosis.

Rates of typhoid fever, other paratyphoid fevers and meningococcal infections were down, and the incidence of mumps was more than halved

The U.S. Food and Drug Administration states that soft raw-milk cheeses can cause "serious infectious diseases including listeriosis, brucellosis, salmonellosis and tuberculosis".

Изобретение относится к ветеринарной медицине, в частности, к препаратам, предназначенным для профилактики и лечения заболеваний, вызванных грамположительными и грамотрицательными микроорганизмами, простейшими, например, возбудителями сальмонеллеза, колибактериоза, пастереллеза, микоплазмоза и других заболеваний.

The invention relates to veterinary medicine, in particular to preparations intended for the prophylaxis and treatment of diseases caused by Gram-positive and Gram-negative microorganisms, the simplest, for example pathogens of salmonellosis, colibacteriosis, pasteurellosis, mycoplasmosis and other diseases.

* Люди заражаются сальмонеллезом, как правило, в результате потребления зараженных пищевых продуктов животного происхождения (в основном, яиц, мяса, домашней птицы и молока), хотя к передаче инфекции могут быть причастны и другие пищевые продукты, включая зеленые овощи, загрязненные навозом.

* Salmonellosis in humans is generally contracted through the consumption of contaminated food of animal origin (mainly eggs, meat, poultry and milk), although other foods, including green vegetables contaminated by manure, have been implicated in its transmission.

– У Президента, кажется, серьезный случай сальмонеллеза, который обычно называют 'пищевое отравление'.

"""The President appears to have a serious case of Salmonellosis, which is commonly referred to as ‘food poisoning'."

The term "killer tomato" has often been used as shorthand for the fear of genetically engineered food and was used by the media extensively during the tomato salmonella outbreak in spring 2008.

Как утверждается, в воде обнаружено присутствие 28 вирусов, в том числе возбудителей тифа, сальмонеллеза и полиомиелита, не считая химикатов типа ДДТ и других пестицидов.

Allegedly, traces of 28 viruses including typhoid, salmonella, and polio, have been found, in addition to chemicals such as DDT and other pesticides.

Агентство укрепило свою систему по наблюдению за распространением инфекционных заболеваний, включая заболевания, поддающиеся профилактике с помощью вакцинации, и другими заболеваниями, представляющими угрозу для системы здравоохранения, такими, как бруцеллез и сальмонеллез

The Agency reinforced its system of surveillance of communicable diseases, including vaccine-preventable diseases and other diseases of public health importance such as brucellosis and salmonellosis

Читайте также: