Сенная лихорадка пьеса о чем

Обновлено: 18.04.2024

Сенная лихорадка (буквально, Сенная лихорадка ; переводится на испанский язык как The Charming Bliss Family , Hay Fever , Weekend Fever и Weekend ) — пьеса британского драматурга Ноэля Кауарда , написанная в 1924 году, премьера которой состоялась в 1925 году.

Аргумент

Блиссы — эксцентричная богемная семья, состоящая из родителей Дэвида и Джудит и их детей Сорела и Саймона . Открытые отношения, которые поддерживают старейшины, позволяют Джудит решиться пригласить галантную Сэнди Тирелл в свой загородный дом, с целью открытия для себя новых ощущений. Проблема появляется с прибытием трех новых гостей, Майры, Ричарда и Джеки, по просьбе соответственно каждого из трех других членов семьи Блисс. Неразберихи и ошибки следуют одна за другой. [ 1 ]

Премьера

  • Театр Амбассадор , Вест-Энд , Лондон , 8 июня 1925 года. Премьера.
    • В ролях : Хелен Спенсер, Роберт Эндрюс, Минни Рейнер, Мари Темпест , Грэм Браун.

    Избранные представления

    Нуэва-Йорк , Театр Максин Эллиотт, 1925 год.

    Сорель Блисс – Фрида Инескорт Саймон Блисс — Гэвин Мьюир]] Джудит Блисс — Лаура Хоуп Крюс Дэвид Блисс — Гарри Дэвенпорт Сэнди Тирелл — Реджинальд Шеффилд Ричард Грейтхэм — Джордж Торп

    Нью-Йорк, театр Эйвон, 1931 год.

    Сорель Блисс — Бетти Линли Саймон Блисс – Энтони Кембл Купер Джудит Блисс — Констанс Колье Дэвид Блисс — Эрик Коули Майра Арундел — Джулия Хойт Ричард Грейтхэм — Эдвард Купер Джеки Коритон — Валери Коссар Сэнди Тирелл — Теренс Нил Клара — Элис Белмор Клифф

    Лондон , Национальный театр (Олд Вик), 1964 г.

    Сорель Блисс — Луиза Пернелл Саймон Блисс — Дерек Джейкоби Клара — Барбара Хикс Джудит Блисс — Эдит Эванс Дэвид Блисс — Энтони Николлс Сэнди Тайрелл — Роберт Стивенс Майра Арундел — Мэгги Смит Ричард Грейтхэм — Роберт Лэнг Джеки Коритон — Линн Редгрейв

    Нуэва-Йорк, Театр Хелен Хейс, 1970 год.

    Сорель Блисс — Роберта Максвелл Саймон Блисс — Сэм Уотерстон Джудит Блисс — Ширли Бут Дэвид Блисс — Джон Уильямс Сэнди Тирелл — Джон Тиллинджер Майра Арундел — Мариан Мерсер Джеки Коритон — Кэрол Шелли

    Нуэва-Йорк, Театр Music Box, 1 985

    Сорель Блисс — Миа Диллон Саймон Блисс — Роберт Джой Клара - Барбара Брайн Джудит Блисс — Розмари Харрис Дэвид Блисс — Рой Дотрис Сэнди Тайрелл — Кэмпбелл Скотт Майра Арундел — Кэролин Сеймур Ричард Грейтхэм — Чарльз Кимбро Джеки Коритон — Дебора Раш

    Сорель Блисс — Моника Долан Саймон Блисс — Стивен Мэнгэн Джудит Блисс — Джеральдин МакЮэн Дэвид Блисс — Питер Блайт Майра Арундел - Сильвестра Ле Тузель Ричард Грейтхэм — Малкольм Синклер Джеки Коритон — Кэтрин Брэдшоу

    Лондон, Театр Хеймаркет, 2006 г.

    Сорель Блисс — Ким Медкалф Саймон Блисс — Дэн Стивенс Джудит Блисс — Джуди Денч Дэвид Блисс — Питер Боулз Сэнди Тирелл — Чарльз Эдвардс Майра Арундел — Белинда Лэнг

    Тур по Великобритании 2007 г.

    Сорель Блисс — Мадлен Хатчинс Саймон Блисс — Уильям Эллис Джудит Блисс — Стефани Бичем Дэвид Блисс — Кристофер Тимоти Сэнди Тайрелл — Кристофер Нейлор Ричард Грейтхэм — Эндрю Холл

    Манчестер , Театр Королевской биржи, 2008 г.

    Сорель Блисс — Фиона Баттон Саймон Блисс — Крис Нью Джудит Блисс — Белинда Лэнг Дэвид Блисс — Бен Китон Майра Арундел — Лизетт Энтони Ричард Грейтэм — Саймон Тревес

    Лидс , Театр Западного Йоркшира, 2010 г.

    Майра Арундел — Эмма Амос Дэвид Блисс — Мартин Тернер Джеки Коритон — Эмили Боукер Ричард Грейтхэм — Филип Бретертон Сэнди Тайрелл — Мэтью Дуглас Сорель Блисс — Элис Хейг Джудит Блисс — Мэгги Стид Клара — Конни Уокер

    Фестивальный театр Чичестера, 2010 г.

    Джудит Блисс — Дайана Ригг Сэнди Тирелл — Эдвард Беннетт Сорель Блисс — Лаура Роджерс Дэвид Блисс — Саймон Уильямс]] Ричард Грейтхэм — Гай Генри Майра Арундел — Кэролайн Лэнгриш


    Лондон, Театр Ноэля Кауарда, 2012 г.

    Джудит Блисс — Линдси Дункан Ричард Гретэм — Джереми Нортэм Дэвид Блисс – Кевин Р. МакНалли Майра Арундел — Оливия Колман Сэнди Тайрелл — Сэм Каллис Саймон Блисс — Фредди Фокс Джеки Коритон — Эми Морган Sorrel Bliss – Фиби Уоллер-Бридж Клара — Дженни Гэллоуэй

    Представительства на испанском языке

    Перевод Баларта прошел год спустя в Театр Реколетос в Мадриде , в этом случае в постановке Мануэля Бенитеса при поддержке Диего Уртадо и в исполнении Мэри Каррильо , Гильермо Марин , Марии Луизы Пайан, Карлоса Муньоса . [ 3 ]

    Он был адаптирован для телевидения в 1968 году в пространстве Estudio 1 Испанского телевидения с участием Гильермо Марина , Майраты О'Визиедо , Луиса Варелы и Роберто Лламаса .

    белая женщина средних лет в большой шляпе от солнца, молодые взрослые мужчина и женщина стоят на коленях по бокам

    Сенная лихорадка это комическая пьеса, написанная Ноэль Кауард в 1924 г. и впервые произведен в 1925 г. Мари Темпест как первая Джудит Блисс. Что-то среднее между высоким фарс и комедия нравов, действие происходит в Английский загородный дом в 1920-х годах и рассказывает о четырех эксцентричных членах семьи Блисс и их диковинном поведении, когда каждый из них приглашает гостя провести выходные. Эгоцентричное поведение хозяев, наконец, заставляет их гостей бежать, в то время как Блиссы настолько заняты семейным скандалом, что не замечают скрытого ухода своих гостей. [1]

    Некоторые писатели видели элементы миссис Эстли Купер [2] и ее набор в персонажах семьи Блисс. [3] Трус сказал, что актриса Лауретт Тейлор была основной моделью. [4] Ковард представляет одно из своих фирменных театральных приемов в конце спектакля, где четыре гостя выходят на цыпочках, когда занавес опускается, оставляя за собой беспорядок - устройство, которое он также использовал в различных формах в Настоящий смех, Частная жизнь и Блаженный дух.

    Содержание

    В 1921 году Кауард впервые посетил Нью-Йорк, надеясь, что американские продюсеры оценят его пьесы. Тем летом он подружился с драматургом Хартли Маннерс и его жена эксцентричная актриса Лауретт Тейлор. Их "чрезмерно театральный образ жизни" позже вдохновил его на написание статей. Сенная лихорадка. [5]

    Оригинальные постановки

    Оригинальные составы в Лондоне и Нью-Йорке были следующими:

    • Сорел Блисс - Хелен Спенсер; Фрида Инескорт
    • Саймон Блисс - Роберт Эндрюс; Гэвин Мьюир
    • Клара - Минни Рейнер; Элис Белмор Клифф
    • Джудит Блисс - Мари Темпест; Лаура Хоуп Экипажи
    • Дэвид Блисс - В. Грэм Браун; Гарри Дэвенпорт
    • Ричард Грейтхэм - Этол Стюарт; Джордж Торп
    • Сэнди Тирелл - Патрик Сьюзэндс; Реджинальд Шеффилд
    • Майра Арундел - Хильда Мур; Филлис Джойс
    • Джеки Коритон - Энн Тревор; Марго Лестер

    участок

    Действие происходит в Зале дома Дэвида Блисса по адресу: Cookham, Беркшир, река Темза.

    Акт I

    Клара, бывшая костюмерша Джудит, а теперь ее экономка, открывает дверь первому из четырех гостей, Сэнди Тирелл, спортивной поклоннице Джудит. Следующее прибытие - вампирша Майра Арундел, которую пригласил Саймон. Двое других гостей прибывают вместе: Ричард Грейтхэм, дипломат, и Джеки Коритон, безмозглый, но добросердечный молодой человек. хлопушка. Подается чай. Разговор носит надуманный характер и в конечном итоге прекращается. Сцена заканчивается полной и неловкой тишиной.

    Акт II

    Семья настаивает на том, чтобы все участвовали в домашней игре, в различные шарады, в которых один человек должен угадать наречие, разыгрываемое другими. Blisses в своей стихии, но гости запутываются, и игра прерывается. Саймон и Джеки выходят в сад, Сорел тащит Сэнди в библиотеку, а Дэвид выводит Майру наружу.

    Акт III

    Возрождения

    Сенная лихорадка возрождался много раз по всему миру. Первое лондонское возрождение произошло в 1933 г. Театр Шефтсбери с Констанс Кольер как Джудит. [10] Констанс Кольер играла Джудит в возрождении 1931 года в Театре Эйвон в Нью-Йорке. [11]

    1964 год Национальная театральная труппа изготовление Сенная лихорадка в Old Vic, в главной роли Эдит Эванс и Мэгги Смит с режиссером Трус был частью возрождения интереса к его работе к концу его жизни. Остальные актеры включены Дерек Якоби как Саймон, Барбара Хикс как Клара, Энтони Николлс как Дэвид, Роберт Стивенс как Сэнди, Роберт Лэнг как Ричард, и Линн Редгрейв как Джеки. Когда Кауард был приглашен поставить постановку, он написал: «Я взволнован, польщен и, честно говоря, немного ошеломлен тем, что Национальный театр проявил любопытную проницательность, чтобы выбрать мою очень раннюю пьесу и дать ей актерский состав, который мог бы сыграть албанского. телефонный справочник." [12]

    В возрождении 1970 г. Театр Хелен Хейз, актерский состав включен Роберта Максвелл как Сорель, Сэм Уотерстон как Саймон, Сюди Бонд как Клара, Ширли Бут как Юдифь, Джон Уильямс как Дэвид, Джон Тиллинджер как Сэнди, Мэриан Мерсер как Майра, и Кэрол Шелли как Джеки. [13]


    Возрождение в лондонском Королевском театре в 1983–1984 годах включало Розалин Лэндор как Сорель, Элизабет Брэдли как Клара, Пенелопа Кейт как Юдифь, Морей Уотсон как Дэвид, Дональд Пикеринг как Ричард, Эбигейл МакКерн как Джеки. [14] Производство 1985 г. Музыкальная шкатулка в Нью-Йорке был состав, в том числе Миа Диллон как Сорель, Роберт Джой как Саймон, Барбара Брайн как Клара, Розмари Харрис как Юдифь, Рой Дотрис как Дэвид, Кэмпбелл Скотт как Сэнди, Кэролайн Сеймур как Майра, Чарльз Кимбро как Ричард, и Дебора Раш. [15]

    В ролях возрождения 1992 года в лондонском театре Albery Эбигейл Круттенден как Сорель, Мария Чарльз как Клара, Мария Айткен как Юдифь, Джон Стендинг как Дэвид, Кармен дю Сотуа как Майра, Кристофер Годвин как Ричард, и Сара Кроу как Джеки. [16] 1999 год Савойский театр актеры включены Моника Долан как Сорель, Стивен Манган как Саймон, Джеральдин МакЭван как Юдифь, Питер Блайт как Дэвид, Сильвестра Ле Тузель как Майра, Малькольм Синклер как Ричард, и Кэтрин Брэдшоу как Джеки. [16] 2006 год Театр Хеймаркет броски включены Ким Медкалф как Сорель, Дэн Стивенс как Саймон, Джуди Денч как Юдифь, Питер Боулз как Дэвид, Чарльз Эдвардс как Сэнди, и Белинда Лэнг как Майра. [17] [18] В следующем туре по Великобритании в 2007 г. Стефани Бичем как Юдифь, Кристофер Тимоти как Дэвид, Кристофер Нейлор как Сэнди, и Эндрю Холл как Ричард. [19]

    Возрождение 2012 года в Театр Ноэля Кауарда включен в состав Линдси Дункан как Юдифь, Джереми Нортэм как Ричард, Кевин МакНалли как Дэвид, Оливия Колман как Майра, Сэм Каллис как Сэнди, Фредди Фокс в роли Саймона, Эми Морган в роли Джеки, Фиби Уоллер-Бридж как Соррель, и Дженни Галлоуэй как Клара. [20] [21] Возрождения 2014 года включали одно на Стратфордском фестивале в Канаде, Люси Пикок как Юдифь, Синтия Дейл как Майра, и Тайрон Сэвидж как Сэнди; [22] и тур по Великобритании с Фелисити Кендал как Юдифь, Саймон Шепард как Дэвид, Сара Стюарт в роли Майры, Селесты Додвелл в роли Джеки и Элис Орр-Юинг как Соррель. [23]

    Телевизионные версии

    Другие участники телешоу были Памела Браун, Джордж Дивайн, Пол Эддингтон и Ричард Ваттис. Две главные роли, Эванс и Смит, позже сыграли в постановке Сенная лихорадка под руководством автора в возрождении Национальной театральной труппы в 1964 году, когда Смит переключился с роли Джеки на роль вампистки Майры. [26]

    Еще одна, теперь уже потерянная, продукция BBC's Игра месяца сериал был передан в 1968 году. [27] Это показал Люси Флеминг как Сорель, Иэн МакКеллен как Саймон, Селия Джонсон как Юдифь, Деннис Прайс как Дэвид, Ричард Бриерс как Сэнди, Анна Мэсси как Майра, Чарльз Грей как Ричард, и Викери Тернер как Джеки. [28]

    BBC записала еще одну телепрограмму, которая впервые была показана в Великобритании во время Рождества 1984 года. Пенелопа Кейт как Юдифь, Пол Эддингтон (на этот раз как Дэвид), Патрисия Ходж как Майра, Майкл Сибри как Саймон, Фиби Николлс как Сорель и Бенджамин Уитроу как Ричард. [29]

    Сенная лихорадка (буквально, Сенная лихорадка ; переводится на испанский язык как The Lovely Bliss Family , Сенная лихорадка , Лихорадка выходного дня и Выходные ) — пьеса британского драматурга Ноэля Кауарда , написанная в 1924 году, премьера которой состоялась в 1925 году.

    Аргумент

    Блисс — эксцентричная богемная семья, состоящая из родителей Дэвида и Джудит и их детей Сорела и Саймона . Открытые отношения, которые поддерживают старейшины, позволяют Джудит решиться пригласить сердцееда Сэнди Тирелл в свой загородный дом, с целью открыть для себя новые ощущения. Проблема возникает с прибытием трех новых гостей, Майры, Ричарда и Джеки, по указанию соответственно каждого из трех других членов семьи Блисс. Проблемы и ошибки случаются. [ 1 ]

    Премьера

    • Театр Амбассадор , Вест-Энд , Лондон , 8 июня 1925 года. Премьера.
      • В ролях : Хелен Спенсер, Роберт Эндрюс, Минни Рейнер, Мари Темпест , Грэм Браун.

      Рекомендуемые представления

      Нуэва-Йорк , Театр Максин Эллиотт, 1925 год.

      Сорель Блисс – Фрида Инескорт Саймон Блисс — Гэвин Мьюир]] Джудит Блисс — Лаура Хоуп Крюс Дэвид Блисс — Гарри Дэвенпорт Сэнди Тирелл — Реджинальд Шеффилд Ричард Грейтхэм — Джордж Торп

      Нью-Йорк, театр Эйвон, 1931 год.

      Сорель Блисс — Бетти Линли Саймон Блисс – Энтони Кембл Купер Джудит Блисс — Констанс Кольер Дэвид Блисс — Эрик Коули Майра Арундел — Джулия Хойт Ричард Грейтхэм — Эдвард Купер Джеки Коритон — Валери Коссар Сэнди Тирелл — Теренс Нил Клара — Элис Белмор Клифф

      Лондон , Национальный театр (Олд Вик), 1964 г.

      Сорель Блисс — Луиза Пернелл Саймон Блисс — Дерек Джейкоби Клара — Барбара Хикс Джудит Блисс — Эдит Эванс Дэвид Блисс — Энтони Николлс Сэнди Тайрелл — Роберт Стивенс Майра Арундел — Мэгги Смит Ричард Грейтхэм — Роберт Лэнг Джеки Коритон — Линн Редгрейв

      Нуэва-Йорк, Театр Хелен Хейс, 1970 год.

      Сорель Блисс — Роберта Максвелл Саймон Блисс — Сэм Уотерстон Джудит Блисс — Ширли Бут Дэвид Блисс — Джон Уильямс Сэнди Тирелл — Джон Тиллинджер Майра Арундел — Мариан Мерсер Джеки Коритон — Кэрол Шелли

      Нуэва-Йорк, Театр Music Box, 1 985

      Сорель Блисс — Миа Диллон Саймон Блисс — Роберт Джой Клара - Барбара Брайн Джудит Блисс — Розмари Харрис Дэвид Блисс — Рой Дотрис Сэнди Тайрелл — Кэмпбелл Скотт Майра Арундел — Кэролин Сеймур Ричард Грейтхэм — Чарльз Кимбро Джеки Коритон — Дебора Раш

      Сорель Блисс — Моника Долан Саймон Блисс — Стивен Мэнгэн Джудит Блисс — Джеральдин МакЮэн Дэвид Блисс — Питер Блайт Мира Арундел - Сильвестра Ле Тузель Ричард Грейтхэм — Малкольм Синклер Джеки Коритон — Кэтрин Брэдшоу

      Лондон, Театр Хеймаркет, 2006 г.

      Сорель Блисс — Ким Медкалф Саймон Блисс — Дэн Стивенс Джудит Блисс — Джуди Денч Дэвид Блисс — Питер Боулз Сэнди Тирелл — Чарльз Эдвардс Майра Арундел — Белинда Лэнг

      Тур по Великобритании 2007 г.

      Сорель Блисс — Мадлен Хатчинс Саймон Блисс — Уильям Эллис Джудит Блисс — Стефани Бичем Дэвид Блисс — Кристофер Тимоти Сэнди Тайрелл — Кристофер Нейлор Ричард Грейтхэм — Эндрю Холл

      Манчестер , Театр Королевской биржи, 2008 г.

      Сорель Блисс — Фиона Баттон Саймон Блисс — Крис Нью Джудит Блисс — Белинда Лэнг Дэвид Блисс — Бен Китон Майра Арундел — Лизетт Энтони Ричард Грейтэм — Саймон Тревес

      Лидс , Театр Западного Йоркшира, 2010 г.

      Майра Арундел — Эмма Амос Дэвид Блисс — Мартин Тернер Джеки Коритон — Эмили Боукер Ричард Грейтхэм — Филип Бретертон Сэнди Тайрелл — Мэтью Дуглас Сорель Блисс — Элис Хейг Джудит Блисс — Мэгги Стид Клара — Конни Уокер

      Фестивальный театр Чичестера, 2010 г.

      Джудит Блисс — Дайана Ригг Сэнди Тирелл — Эдвард Беннетт Сорель Блисс — Лаура Роджерс Дэвид Блисс — Саймон Уильямс]] Ричард Грейтхэм — Гай Генри Майра Арундел — Кэролайн Лэнгриш


      Лондон, Театр Ноэля Кауарда, 2012 г.

      Джудит Блисс — Линдси Дункан Ричард Гретэм — Джереми Нортэм Дэвид Блисс – Кевин Р. МакНалли Майра Арундел — Оливия Колман Сэнди Тайрелл — Сэм Каллис Саймон Блисс — Фредди Фокс Джеки Коритон — Эми Морган Sorrel Bliss – Фиби Уоллер-Бридж Клара — Дженни Гэллоуэй

      Представительства на испанском языке

      Перевод Баларта произошел год спустя в Театре Реколетос в Мадриде , на этот раз в постановке Мануэля Бенитеса при поддержке Диего Уртадо и в интерпретации Мэри Каррильо , Гильермо Марин , Марии Луизы Паян, Карлоса Муньоса . [ 3 ]

      Он был показан для телевидения в 1968 году в пространстве Estudio 1 испанского телевидения с участием Гильермо Марина , Майраты О'Визиедо , Луиса Варелы и Роберто Лламаса .

      Ноэл Кауард - Сенная лихорадка

      Ноэл Кауард - Сенная лихорадка краткое содержание

      Сенная лихорадка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

      Hay Fever by Noël Peirce Coward (1925)

      перевод с английского Дины Додиной

      пьеса в трех актах

      Список действующих лиц:

      Джудит Блисс

      Дэвид Блисс

      Сорель Блисс

      Саймон Блисс

      Мира Арундел

      Ричард Грэхэм

      Джэки Коритон

      Сэнди Тирелл

      Клара

      Акт 1 — суббота, день

      Акт 2 — суббота, вечер

      Акт 3 — воскресенье, утро

      Действие пьесы разворачивается в гостиной дома Блиссов в Кукхэме в июне.

      Сцена: гостиная в доме Дэвида Блисса очень уютна и крайне неприбрана. По стенам в беспорядке развешаны рисунки Саймона, на рояле — кипы нот американской — в ярких обложках — и классической музыки, удобная мебель. К небольшому балкону, ведущему в спальные комнаты, кабинет Дэвида и комнату Саймона, поднимается лестница. Слева на авансцене — дверь в библиотеку. За ней, выше по сцене, под лестницей — дверь на половину прислуги. На заднем плане сцены — французские окна, справа на авансцене — входная дверь.

      Занавес поднимается — субботний день в июне, примерно три часа.

      Саймон, в исключительно грязной тенниске и мешковатых серых фланелевых штанах, стоит на коленях посреди гостиной, рисуя на разложенных перед ним двух листах ватмана (плотной бумаги).

      Сорель, одетая более аккуратно, удобно устроившись на левом краю дивана, читает томик стихов в невероятно кричащей обложке, присланный ей кем-то из честолюбивых друзей.

      Сорель. Ты только послушай, Саймон. (читает)

      Саймон (поднимая голову от рисунков). У бедной девочки крыша съехала.

      Сорель. Ох, ну зачем она прислала мне эту дурацкую книжонку. Теперь придется придумывать комплименты.

      Саймон. Обложка просто сногсшибательная.

      Сорель. А ведь с ней было так весело, пока она не вышла за этого мрачного типчика.

      Саймон. Она всегда была страшной позеркой. Какая глупость — стараться выработать в себе артистическую натуру. Au fond она нормальная цветущая английская девушка.

      Сорель. Ты сегодня не брился.

      Саймон. Знаю, что не брился. Как раз собираюсь, вот только закончу (указывает на рисунок).

      Сорель. Иногда, Саймон, мне так хочется, чтобы мы сами были более нормальными и цветущими.

      Саймон. Зачем? (Вновь принимается рисовать.)

      Сорель. Хотела бы я быть эдакой свеженькой спортсменкой, со страстью к играм на свежем воздухе.

      Саймон. Господи помилуй!

      Сорель. Так было бы спокойно.

      Саймон. Не в нашем доме.

      Сорель. А где Мама?

      Саймон. В саду, тренируется.

      Сорель. Тренируется?

      Саймон (перестает рисовать и поднимает глаза на Сорель). Пытается выучить названия всех садовых цветов наизусть.

      Сорель. Что это она задумала?

      Саймон. Понятия не имею. (Смотрит на рисунок.) Черт! Криво.

      Сорель. Мне всегда кажется, что дело нечисто, когда она принимается играть роль хозяйки поместья.

      Саймон. И мне. (Возвращается к рисунку.)

      Сорель. Сегодня весь день репетирует — утром даже по барометру постучала.

      Саймон. Наверное, собирается произвести на кого-нибудь впечатление.

      Сорель (берет сигарету со столика, стоящего за диваном). Интересно, на кого.

      Саймон. Я полагаю, вскоре на горизонте появится какой-нибудь кошмарный юнец, по уши в нее влюбленный.

      Сорель. Но не сегодня же? (Зажигает сигарету.) Она ведь не приглашала никого на сегодня, как ты думаешь?

      Саймон (перестает рисовать и поднимает голову). Не знаю. Отец ничего не заметил?

      Сорель. Нет, он слишком погружен в работу.

      Саймон. Может, Клара знает.

      Сорель. Позови-ка ее.

      Саймон (встает, идет к центру арьерсцены, открывает дверь под лестницей и зовет). Клара! Клара.

      Сорель (переместившись на правый край дивана). Ох, Саймон, не дай Бог окажется, что она кого-нибудь пригласила на сегодня.

      Саймон (подходя к правому краю дивана). В чем дело? Ты что, сама кого-то пригласила?

      Сорель. Да.

      Саймон (раздраженно). Так какого черта ты меня не предупредила?

      Сорель. Я думала, тебе все равно.

      Саймон. Ну и кто это?

      Сорель. Ричард Грэхэм.

      Саймон (возвращаясь к рисунку). Не может быть! Никогда о таком не слышал.

      Сорель. Я бы на твоем месте не стала бравировать своей серостью — глупо выглядишь.

      Саймон (встает, поднимает лист ватмана и карандаш). Ну вот, этот готов. (Сворачивает листок.)

      Сорель. О Ричарде Грэхэме слышали все.

      Саймон (доброжелательно). Как им повезло. (Идет к роялю.)

      Сорель. Он ужасно известный дипломат — я с ним познакомилась на танцах в Мэйнворинге.

      Саймон. Здесь ему понадобится вся его дипломатичность. (Кладет карандаш на рояль.)

      Сорель. Я предупредила его, что хороших манер от моей семьи ожидать не стоит, но, надеюсь, ты будешь с ним по возможности мил.

      Саймон (нежно — переходит на центр сцены). Я сам, Сорель, никогда не встречал ни одного дипломата, но надо сказать, что как к классу я отношусь к ним с крайним предубеждением. Они все такие обходительные, лощеные, вежливые…

      Сорель. Ты и сам мог бы быть повежливее — от нашего социального положения не убудет.

      Саймон (подходит к Сорель). А бумаги он привезет с собой?

      Сорель. Какие бумаги?

      Саймон (рассеянно). Ну, какие-нибудь. (Поднимается к центру арьерсцены и кладет рисунок на стул.)


      Не люблю писать о том, что не понравилось, но тут уж проняло. Прежде всего, из-за того, что ЭТО - спектакль МХТ, где только что смотрел замечательную постановку "Событие". Коротко (подробно писать просто ломает) о спектакле вечером 31 января: текст потерян, темп неровный, преимущественно затянутый. Создалось впечатление, что актеры просто выкидывают куски, будто забыв их. В чем прелесть Н. Кауарда, остается непонятным. Качество игры - студенческий капустник или же утро 1 января. Невоспитанные :-) уходили после первого действия. Мы досидели, отплевались и. теперь не знаю, как относиться к театру, где чешут откровенную халтуру. Безобразна Яковлева, с истероидным переигрыванием в стиле непоющей опереточной дивы. Остальные вообще никакие. На этом фоне полдюжины шуток воспринимаются как искуственные вкрапления. Эпизод с прилётом мотоцикла с потолка. "гениальный" режиссерский момент. Почему не стиральная машина? Стыдно!

      Пишу по свежим впечатлениям.
      Мне спектакль понравился. Во-первых, я люблю малую сцену МХАТа. Приятно видеть молодые лица и "старую гвардию" на одной сцене. Приятно видеть, что не только классические спектакли ставятся хорошо и вызывают одобрение публики. Приятно, наконец, что можно сходить в субботний вечер и посмотреть просто кусочек из чьей-то жизни, с ее маленькими радостями, горестями, проблемами и чувствами, без особых претензий, без кипучих страстей.

      Подчас не хочется глубоко задуматься или уйти с чувством какого-то нового открытия. Этот спектакль именно для того, чтобы просто, "качественно", провести вечер выходного дня. Посмотреть эмоциональную, живую игру актеров, не пожалеть денег, отданных за билет и на выходе получить "культурный вечер" и хороее настроение вместе.

      Ставлю 4 потому, что именно "хорошо". Нет каких-то замечаний, недоработок. Но есть вещи, которые поражают чувства, воображение, вызывают непередаваемые эмоции. Позвольте 5ку оставить для них.

      Читайте также: