Где происходит действие книги любовь во время чумы

Обновлено: 19.04.2024

Хорошая книга в непростое время реально может поддержать и помочь. Многие из нас уже пересмотрели кучу сериалов и теперь задумываются о чем-то новом, большем. Одна из прекрасных книг, которая захватывает с первых строк и которую можно порекомендовать к прочтению - это роман Габриэля Гарсия Маркеса - "Любовь во время холеры".

Примечательно, что действие разворачивается также в эпидемию. Но все события только способствуют любви. Кстати, на эту книг снят весьма неплохой фильм.

Главное в жизни супругов - уметь справляться со скукой

Действие книги разворачивается в Колумбии 20-х годов прошлого века. Интрига в самом начале повествования захватывает. Бедный, незаконнорожденный юноша по имени Флорентино Арис влюбляется в прекрасную девушку из богатой семьи по имени Фермина Дасу. Эта любовь продлится 50 лет. И закончится весьма странно.

Родители красавицы Фермины не поощряют чувства бедного юноши и выдают ее замуж за богатого и известного врача Хувеналя Урбино, который поглощен наукой и идеями борьбы с холерой. Он совершенно не понимает свою жену и уделяет ей недостаточно внимания.

Симптомы у любви и "чумы" одинаковые

После того, как доктор умирает, Флорентино является к Фермине прямо после похорон. И, несмотря на траур, вновь признается ей в любви. Их взаимные чувства вспыхивают с новой силой. Однако, к этому времени они уже далеко немолодые люди и их чувства - это любовь двух взрослых, познавших жизнь людей.

Герои отправляются в круиз на корабле, а чтобы избежать лишних остановок для таможенных проверок, вывешивают флаг, означающий наличие болезни на судне. Однако, с таким флагом их не пускают обратно, и любящие отправляются в новый круиз.

Эта книга не о молодой любви. Эта книга о любви пожилых людей. Своим романом Маркес говорит о том, что "любви все возрасты покорны". Старость - это ещё не конец жизни, как мы привыкли думать. А эпидемия - только повод любить друг друга еще крепче.

Все события поданы Маркесом легко, иронично, интересно. Даже подробные описания плохиз поступков, к которым прибегают герои в поисках острых ощущений, описаны автором интересно и не вызывают отвращения.


Действие разворачивается в одной из стран Карибского бассейна. Еще живо колониальное прошлое, что видно хотя бы по архитектурным деталям многочисленных строений в престижном квартале города. Страна охвачена длительной гражданской войной, а точнее серией не прекращающихся войн, впрочем, в книге это просто фон. Ни военных, ни боевых действий Гарсия Маркес не описывает. Это роман не о войне, а о любви. Три главных действующих лица образуют любовный треугольник. Доктор Хувеналь Урбино, блестящий врач, получивший образование во Франции, а позже ставший респектабельным общественным деятелем в городе, женится на девушке Фермине Дасе. У Фермины Дасы это не первый любовный опыт. Еще в юности она завела переписку со своим поклонником, безродным молодым человеком по имени Флорентино Ариса, который играл под ее окном серенады. Встречаться они не могли – отец Дасы строго следил за дочерью. Удавалось лишь передавать письма. Даса была влюблена и готова была связать жизнь с возлюбленным. Однако отец, поняв, что любовь можно исцелить только разлукой, увез дочь к родственникам на другой край страны. Даса не забыла Арису, но когда она вернулась в родной город и вдруг увидела его, все ее чувства в один миг исчезли. Она поняла, что заблуждалась. А тут на горизонте появился блестящий врач, за которого отец охотно ее и выдал. С доктором Хувеналем Урбино Фермина Даса прожила больше пятьдесяти лет до дня его смерти. Это был сложный брак. Было в нем место и любви, и привычке. Очень долго Фермина Даса привыкала к строгим родственникам доктора, потом наконец-то семья переехала в отдельный дом. И вот уже в старости эта пара превратилась в людей, не способных обходиться друг без друга. Доктор, которому уже за восемьдесят, например, уже не может мыться сам, для этого ему требуется помощь жены. И когда доктор умирает, упав и смертельно повредив позвоночник, на горизонте снова появляется Флорентино Ариса – он ждал пятьдесят лет, чтобы быть с Ферминой Дасой.

o-o.jpg

Оригинал: New York Times, April 10, 1988
Автор: Томас Пинчон
Перевод: Джамшеда Авазова

Любовь, как поговаривали Мики и Сильвия в своём хит-сингле 1956 года, напоминает нам, что она удивительна. По мере нашего взросления она становится ещё страннее, пока в какой-то момент смерть не врывается в центр нашего внимания, и вот мы внезапно схвачены меж терминальных дат, уверенно голословя о вечности. Затем, мы можем начать относиться к песням о любви, любовным романам, мыльным операм и всяким подростковым заявлениям обо всём, что касается любви, с возрастающей раздражительностью, не говоря уже о нетерпимости ушей к ним.

С небес увидели они, как видел их Господь Бог, развалины очень древнего и героического города – Картахены-де-лас-Индиас, самого красивого в мире, покинутого в панике перед чумою, после того как на протяжении трех веков он выдерживал многочисленные осады англичан и налеты морских разбойников. Они увидели неповрежденные стены, заросшие сорной травой улицы, крепостные укрепления, изъеденные анютиными глазками, мраморные дворцы и золотые алтари вместе со сгнившими от чумы вице-королями, закованными в боевые доспехи.

Они пролетели над свайными постройками Трохас-де-Катаки, раскрашенными в безумные цвета, где в специальных питомниках выращивали съедобных игуан, а в надозерных садах цвели бальзамины и астромелии. Сотни голых ребятишек бросались в воду, их подначивали громкими криками, и ребятишки прыгали из окон, сигали с крыш домов, через борта каноэ, которыми управляли с поразительной ловкостью, и сновали в воде, словно рыбы-бешенки, стараясь выловить свертки с одеждой, пузырьки с карамельками от кашля и какую-то еду, которую красивая женщина в шляпе с перьями, милосердия ради, швыряла им сверху, из плетеной люльки воздушного шара.

Этот роман также революционен в своей смелости давать клятвы любви, произнесённые с расчетом на бессмертие — юношеский идиотизм, для кого-то может и уважаемый, чью неоспоримость осознаёшь намного позже, когда знаешь жизнь намного лучше. Это фактически означает воскрешение тела, как проходящая через всю историю неизбежность революционной идеи.

Посредством неизменного подрывного устройства художественной литературы, Гарсиа Маркес показывает нам, как правдоподобно всё могло бы быть даже для диких надежд кого-то из присутствующих здесь, вне книжного пространства, даже для неминуемо битых, купленных и перепроданных — какими мы все должны были бы стать спустя годы жизни в калечащем и продажном мире.

Вечная клятва сердца идёт наперекор ограниченному сроку бытия. Конфронтация происходит ближе к концу первой части, рассказывающей о последнем дне доктора Урбино и первой ночи Фермины в статусе вдовы. Затем мы переносимся на 50 лет назад, во времена холеры. Центральные главы освещают жизни трёх главных героев сквозь годы брака Урбино и восхождения Флорентино Аризы в пароходной компании, пока один век инертно перетекает в другой. Последняя глава возвращает нас туда, где заканчивалась первая — к нынешнему Флорентино, в лице которого многие мужчины могут разглядеть серьёзно отверженного, твёрдо решившего ухаживать за Ферминой Дасой вновь и вновь, делая всё для того, чтобы добиться её любви.

Эта история Флорентино – его роман воспитания. Мы ловим себя на одобрении его поступков, пока он зарабатывает отсрочку нашего недоверия, желая успехов его упрямой войне против смерти во имя любви. Но, как и у хороших героев, он настаивает на своей независимости, отказываясь быть кем-то менее колеблющимся, чем человек. Мы должны принимать его таким, каков он есть, преследующим свою судьбу, блуждающую по улицам и любовным убежищам этого города, где он живёт в периоды беспечности, неся с собой возможности для бедствий, от которых он огорожен и спасён комичным, но опасным равнодушием к последствиям, часто граничащим с преступным пренебрежением. Вдова Назарета, одна из многих вдов, коих по воле судьбы он осчастливил, совращает его во время продолжительной ночной бомбардировки. Изящно обставленный дом Аусенсии Сантандер обчищается до нитки, пока она с Флорентино резвится в постели. Девушка, которую он цепляет во время карнавала, оказывается убийственно орудующей мачете беглянкой из местной психушки. Муж Олимпии Сулеты убивает её, когда видит бессовестные следы от ласк, безрассудно оставленные Флорентино, писавшим красной краской на её теле. Его любовная аморальность была причиной не только его личных неудач, но и экологических бедствий: пока он дочитывал до конца книгу, неуёмный аппетит его речной компании к дровам для топки пароходов выпиливал целые роскошные леса, хоть как-то граничащие с речной системой Магдалены, оставляя пустоши,непригодные для жизни.

Он не давал себе труда думать об этом, ослепленный страстью к Фермине Дасе, а когда осознал, как обстоят дела, было поздно что-либо делать, разве что провести новую реку.

На самом деле, глупая удача сделала для Флорентино ровно столько, сколько и сила или чистота его мечты для проведения его через весь этот путь. Большая любовь автора к Флорентино не побеждает сопутствующее коварное свержение этики мачизма, к которой Гарсиа Маркес не очень-то расположен, описывая это в других работах как насильственное присвоение чужих прав. Конечно, как мы и ожидали от этого романа, именно женщины в этой истории и сильнее, и приспособленнее к реальности.

Можно бы было возразить, что это единственный честный путь написания историй о любви, что без мрака и фатальности там может быть романтика, эротика, социальная комедия, мыльная опера — все жанры, к слову, хорошо представлены в этом романе — но только не большая Л. Что для этого требуется, помимо точной выигрышной позиции, точного уровня понимания, это возможность автора контролировать его любовь к своим персонажам, воздерживать читателя от своей всеохватывающей заботы, или иными словами не скатиться до пустословия.

Габриэль Гарсиа Маркес - Любовь во время чумы

История любви, побеждающей все - время и пространство, жизненные невзгоды и даже несовершенство человеческой души. Смуглая красавица Фермина отвергла юношескую любовь друга детства Флорентино Арисы и предпочла стать супругой доктора Хувеналя Урбино, - ученого, мечтающего избавить испанские колонии от их смертоносного бича - чумы. Но Флорентино не теряет надежды. Он ждет - ждет и любит. И неистовая сила его любви лишь крепнет с годами. Такая любовь достойна восхищения. О ней слагают песни и легенды. Страсть - как смысл жизни. Верность - как суть самого бытия.

Лучшая рецензия на книгу

Габриэль Гарсиа Маркес - Любовь во время чумы

3 февраля 2022 г. 13:27

2 Спойлер

Чем дольше собираешься прочитать книгу, чем большего от нее ожидаешь, тем сильнее разочарование в конце, если книга оказалась совершенно не той. Для меня Любовь во время чумы стала самым большим разочарованием за последнее время! Я ждала от книги всепоглощающей любви, возвышенности и надрыва, а получила самовнушение, беспорядочные половые связи, 622 женщины за 50 лет и любовь, в которую я не поверила ни на грамм.

История в книге проста. Флорентино увидел Фермину и влюбился с первого взгляда, она вроде бы влюбилась в него в ответ, но спустя несколько лет переписки поняла, что все это было иллюзией и разорвала все связывавшие их ниточки. После Фермина вышла замуж за другого, а Флорентино продолжал неистово и тайно любить ее. Он ждал долгие-долгие годы, пока они смогут быть вместе.

Любовь во время чумы — Габриель Гарсиа Маркес, роман

Перевод: Л. Синянская

Год издания: 2018

Твердый переплет, 544 стр.
Формат: 115x180

Возрастные ограничения: 16+

Главной героиней романа стала Фермина Даса. Она отвергает предложение друга детства Фьорентино Ариса, понимая, что их юношеская любовь была лишь наивным эпизодом в её жизни. В возрасте 21 года (крайний срок, который она установила сама себе для замужества) она выходит замуж за Хувеналя Урбино. Урбино — врач, он поглощен наукой и идеями борьбы с холерой. Он очень рациональный человек, вся его жизнь чётко организована. Любовь Урбино противопоставляется любви Арисы, который преисполнен старомодного романтизма. Фермина узнаёт, что Урбино не был таким преданным мужем, как казался. Он честно сознается ей о романе, который у него был уже во время их брака. Любовь между Ферминой и Арисой вспыхивает с новой силой, когда они уже не молодые люди. Но это не та наивная юношеская любовь, а любовь зрелых, познавших жизнь людей.

В 2007 году роман был экранизирован киностудией New Line Cinema (США) Любовь во время холеры (ориг. Love in the Time of Cholera)

Габриэль Гарсиа Маркес - Любовь во время холеры

Чем дольше собираешься прочитать книгу, чем большего от нее ожидаешь, тем сильнее разочарование в конце, если книга оказалась совершенно не той. Для меня Любовь во время чумы стала самым большим разочарованием за последнее время! Я ждала от книги всепоглощающей любви, возвышенности и надрыва, а получила самовнушение, беспорядочные половые связи, 622 женщины за 50 лет и любовь, в которую я не поверила ни на грамм.

История в книге проста. Флорентино увидел Фермину и влюбился с первого взгляда, она вроде бы влюбилась в него в ответ, но спустя несколько лет переписки поняла, что все это было иллюзией и разорвала все связывавшие их ниточки. После Фермина вышла замуж за другого, а Флорентино продолжал неистово и тайно любить ее. Он ждал долгие-долгие годы, пока они смогут быть вместе.

Год издания: 2009

Возрастные ограничения: 16+

Главной героиней романа стала Фермина Даса. Она отвергает предложение друга детства Фьорентино Ариса, понимая, что их юношеская любовь была лишь наивным эпизодом в её жизни. В возрасте 21 года (крайний срок, который она установила сама себе для замужества) она выходит замуж за Хувеналя Урбино. Урбино — врач, он поглощен наукой и идеями борьбы с холерой. Он очень рациональный человек, вся его жизнь чётко организована. Любовь Урбино противопоставляется любви Арисы, который преисполнен старомодного романтизма. Фермина узнаёт, что Урбино не был таким преданным мужем, как казался. Он честно сознается ей о романе, который у него был уже во время их брака. Любовь между Ферминой и Арисой вспыхивает с новой силой, когда они уже не молодые люди. Но это не та наивная юношеская любовь, а любовь зрелых, познавших жизнь людей.

В 2007 году роман был экранизирован киностудией New Line Cinema (США) Любовь во время холеры (ориг. Love in the Time of Cholera)

Читайте также: