Любовь в период чумы истории людей

Обновлено: 18.04.2024

Чума-страшная болезнь, уничтожившая в XIV веке более 60 миллионов человек. Эта ужасная эпидемия, правда, является темой для произведений многих писателей.
Так давайте же соберем все книги о "Черной смерти" в одной подборке.)

"Чума" Альбера Камю это роман-притча. В город приходит страшная болезнь - и люди начинают умирать. Отцы города, скрывая правду, делают жителей заложниками эпидемии. И каждый стоит перед выбором: бороться за жизнь, искать выход или смириться с господством чумы, с неизбежной смертью. Многие литературные критики "прочитывают" в романе события во Франции в период фашистской оккупации.

"Чума" Альбера Камю это роман-притча. В город приходит страшная болезнь - и люди начинают умирать. Отцы города, скрывая правду, делают жителей заложниками эпидемии. И каждый стоит…

1348 год, самый страшный год в истории Англии. Великая чума пришла из Европы на Британские острова, не щадя ни судей, ни воров, ни облаченных в рясы священников. Странная компания путешествует по разоренной чумой стране: старик-калека, торгующий фальшивыми мощами; музыкант; бродячий фокусник; молодая пара, ожидающая ребенка; юноша с крылом лебедя вместо руки; девочка, гадающая по рунам. Цель их путешествия - усыпальница Джона Шорна, святыня, охраняющая от невзгод и болезней. Но словно неумолимый рок преследует их в пути, череда смертей и несчастий обрушивается на паломников, и причина этого - тайна, которую каждый из них надежно скрывает от окружающих.

1348 год, самый страшный год в истории Англии. Великая чума пришла из Европы на Британские острова, не щадя ни судей, ни воров, ни облаченных в рясы священников. Странная компания…

ISBN: 5-17-027602-8, 5-9660-0941-4
Год издания:2005
Издательство: АСТ
Серия:Классическая и современная проза
Язык:Русский

Страшный антиутопический памфлет Даниеля Дефо, потрясший современников писателя — и повергающий в шок своей холодной, почти ироничной объективностью даже современных читателей.…

"Декамерон". Величайшее прозаическое произведение Раннего Возрождения, 100 новелл, условно объединенных обрамляющим сюжетом о молодых итальянских кавалерах и их дамах, бежавших в сельское имение от эпидемии чумы и коротающих досуг занимательными историями. И каких историй, – кажется, в них кипит, дышит, смеется и плачет сама Италия XIV века с ее озорным юмором, смесью искренней веры и задиристого вольнодумия, предприимчивостью и лукавством, бурным темпераментом и неукротимой жаждой жизни и любви, счастья и самых разнообразных удовольствий.

"Декамерон". Величайшее прозаическое произведение Раннего Возрождения, 100 новелл, условно объединенных обрамляющим сюжетом о молодых итальянских кавалерах и их дамах, бежавших в…

Джейн Кроув, несколько лет назад нечаянно пустившая чуму в современный мир, и ее сын Алекс, с которым связаны ее величайшие надежды и величайшая тайна, нашли приют в одном из поселений среди выживших после первой волны эпидемии. Но внезапно люди начинают умирать от неизвестной болезни. В поисках средства от новой напасти Джейн обращается к дневнику средневекового лекаря Алехандро Санчеса, который пережил нашествие черной чумы в Европе XIV века.

Джейн Кроув, несколько лет назад нечаянно пустившая чуму в современный мир, и ее сын Алекс, с которым связаны ее величайшие надежды и величайшая тайна, нашли приют в одном из…

ISBN: 5-7684-0163-6
Год издания:1996
Издательство: Азбука
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Язык:Русский

Маска Красной смерти

Crow 11 февраля 2013 г., 14:47

В четырнадцатом веке в Европе свирепствовала бубонная чума, не щадившая ни королей, ни нищих. Но уже тогда существовало средство защититься от нее. Алехандро Санчес и его приемная дочь остались единственными хранителями секрета, однако они вынуждены скитаться по Европе, скрываясь от многочисленных недоброжелателей. В этих странствиях в руки целителя случайно попадает рукопись древнего алхимика. Точный перевод мог бы спасти тысячи жизней. Но что будет, если он попадет в недобрые руки?
А много веков спустя, в начале третьего тысячелетия, миру грозит новая эпидемия. Доктор Джейни Кроув, занимаясь на свой страх и риск независимыми исследованиями, находит бесценную рукопись. Но Алехандро не успел закончить перевод.

В четырнадцатом веке в Европе свирепствовала бубонная чума, не щадившая ни королей, ни нищих. Но уже тогда существовало средство защититься от нее. Алехандро Санчес и его приемная…

Опрометчивый поступок едва не повлек за собой новую эпидемию одной из самых страшных болезней, которые знал этот мир, - бубонной чумы. Зловещая бактерия ждала своего часа много веков - и дождалась. Извлеченная из-под земли, она мутирует и готова начать новое шествие по Земле.
Но в четырнадцатом столетии эта угроза уже висела над миром. Чума не щадила ни бедняков, ни знать. Чтобы защитить королевскую семью, ко двору английского монарха Эдуарда III прибывает философ, алхимик и лекарь Алехандро Санчес. Его путь вовсе не был усыпан розами, и лишь благодаря случайному стечению обстоятельств (или воле Провидения) ему удается найти средство от смертельного недуга.
Его секрет Санчес доверил своему тайному дневнику, который будет из поколения в поколение передаваться в семье знахарок и спустя шесть столетий вновь спасет мир, как и было предсказано.

Опрометчивый поступок едва не повлек за собой новую эпидемию одной из самых страшных болезней, которые знал этот мир, - бубонной чумы. Зловещая бактерия ждала своего часа много…

Один из лучших романов Кони Уиллис, собравший целый урожай наград, в том числе особенно престижные Hugo и Nebula, и вызвавший бурю восторгов у критиков, называвших его "жестоким, честным, захватывающим" и "превосходящим самые восторженные похвалы".

Роман, над которым писательница, по ее собственным словам, работала целых пять лет. Завораживающая история студентки Оксфорда XXI века, оказавшейся в Англии XIV века, не оставит равнодушным даже самого искушенного читателя. Звонят, звонят колокола будущего, воспевающие непрерывность человеческих традиций, - и совсем иным, грозным, погребальным звоном отвечают им колокола далекого прошлого.

Один из лучших романов Кони Уиллис, собравший целый урожай наград, в том числе особенно престижные Hugo и Nebula, и вызвавший бурю восторгов у критиков, называвших его "жестоким,…

Но с гибелью гениального IT-менеджера, совладельца компании, появлением его красавицы-дочери, оставшейся без наследства, и случайно обнаруженной загадочной надписью на древнем могильном кресте размеренная жизнь Глеба заканчивается. И странное, но явственное дуновение чумы пролетает над современным, внешне благополучным миром.

Москва живет митингами, на баррикадах - богема. Но на модном интернет-портале тема чумы, Черной Смерти, приобретает популярность. Участники таинственного комьюнити вовлекаются в интеллектуальную игру, делясь друг с другом ссылками о древней болезни, - и становятся в итоге заложниками другой игры, зловещей, смертельно опасной. но чьей?!

Топ-менеджер Глеб методично реализует свою мечту о жизни премиум-класса. Престижная и интересная работа в знаменитой IT-компании, квартира в Москве, хороший автомобиль, желанная…

o-o.jpg

Оригинал: New York Times, April 10, 1988
Автор: Томас Пинчон
Перевод: Джамшеда Авазова

Любовь, как поговаривали Мики и Сильвия в своём хит-сингле 1956 года, напоминает нам, что она удивительна. По мере нашего взросления она становится ещё страннее, пока в какой-то момент смерть не врывается в центр нашего внимания, и вот мы внезапно схвачены меж терминальных дат, уверенно голословя о вечности. Затем, мы можем начать относиться к песням о любви, любовным романам, мыльным операм и всяким подростковым заявлениям обо всём, что касается любви, с возрастающей раздражительностью, не говоря уже о нетерпимости ушей к ним.

С небес увидели они, как видел их Господь Бог, развалины очень древнего и героического города – Картахены-де-лас-Индиас, самого красивого в мире, покинутого в панике перед чумою, после того как на протяжении трех веков он выдерживал многочисленные осады англичан и налеты морских разбойников. Они увидели неповрежденные стены, заросшие сорной травой улицы, крепостные укрепления, изъеденные анютиными глазками, мраморные дворцы и золотые алтари вместе со сгнившими от чумы вице-королями, закованными в боевые доспехи.

Они пролетели над свайными постройками Трохас-де-Катаки, раскрашенными в безумные цвета, где в специальных питомниках выращивали съедобных игуан, а в надозерных садах цвели бальзамины и астромелии. Сотни голых ребятишек бросались в воду, их подначивали громкими криками, и ребятишки прыгали из окон, сигали с крыш домов, через борта каноэ, которыми управляли с поразительной ловкостью, и сновали в воде, словно рыбы-бешенки, стараясь выловить свертки с одеждой, пузырьки с карамельками от кашля и какую-то еду, которую красивая женщина в шляпе с перьями, милосердия ради, швыряла им сверху, из плетеной люльки воздушного шара.

Этот роман также революционен в своей смелости давать клятвы любви, произнесённые с расчетом на бессмертие — юношеский идиотизм, для кого-то может и уважаемый, чью неоспоримость осознаёшь намного позже, когда знаешь жизнь намного лучше. Это фактически означает воскрешение тела, как проходящая через всю историю неизбежность революционной идеи.

Посредством неизменного подрывного устройства художественной литературы, Гарсиа Маркес показывает нам, как правдоподобно всё могло бы быть даже для диких надежд кого-то из присутствующих здесь, вне книжного пространства, даже для неминуемо битых, купленных и перепроданных — какими мы все должны были бы стать спустя годы жизни в калечащем и продажном мире.

Вечная клятва сердца идёт наперекор ограниченному сроку бытия. Конфронтация происходит ближе к концу первой части, рассказывающей о последнем дне доктора Урбино и первой ночи Фермины в статусе вдовы. Затем мы переносимся на 50 лет назад, во времена холеры. Центральные главы освещают жизни трёх главных героев сквозь годы брака Урбино и восхождения Флорентино Аризы в пароходной компании, пока один век инертно перетекает в другой. Последняя глава возвращает нас туда, где заканчивалась первая — к нынешнему Флорентино, в лице которого многие мужчины могут разглядеть серьёзно отверженного, твёрдо решившего ухаживать за Ферминой Дасой вновь и вновь, делая всё для того, чтобы добиться её любви.

Эта история Флорентино – его роман воспитания. Мы ловим себя на одобрении его поступков, пока он зарабатывает отсрочку нашего недоверия, желая успехов его упрямой войне против смерти во имя любви. Но, как и у хороших героев, он настаивает на своей независимости, отказываясь быть кем-то менее колеблющимся, чем человек. Мы должны принимать его таким, каков он есть, преследующим свою судьбу, блуждающую по улицам и любовным убежищам этого города, где он живёт в периоды беспечности, неся с собой возможности для бедствий, от которых он огорожен и спасён комичным, но опасным равнодушием к последствиям, часто граничащим с преступным пренебрежением. Вдова Назарета, одна из многих вдов, коих по воле судьбы он осчастливил, совращает его во время продолжительной ночной бомбардировки. Изящно обставленный дом Аусенсии Сантандер обчищается до нитки, пока она с Флорентино резвится в постели. Девушка, которую он цепляет во время карнавала, оказывается убийственно орудующей мачете беглянкой из местной психушки. Муж Олимпии Сулеты убивает её, когда видит бессовестные следы от ласк, безрассудно оставленные Флорентино, писавшим красной краской на её теле. Его любовная аморальность была причиной не только его личных неудач, но и экологических бедствий: пока он дочитывал до конца книгу, неуёмный аппетит его речной компании к дровам для топки пароходов выпиливал целые роскошные леса, хоть как-то граничащие с речной системой Магдалены, оставляя пустоши,непригодные для жизни.

Он не давал себе труда думать об этом, ослепленный страстью к Фермине Дасе, а когда осознал, как обстоят дела, было поздно что-либо делать, разве что провести новую реку.

На самом деле, глупая удача сделала для Флорентино ровно столько, сколько и сила или чистота его мечты для проведения его через весь этот путь. Большая любовь автора к Флорентино не побеждает сопутствующее коварное свержение этики мачизма, к которой Гарсиа Маркес не очень-то расположен, описывая это в других работах как насильственное присвоение чужих прав. Конечно, как мы и ожидали от этого романа, именно женщины в этой истории и сильнее, и приспособленнее к реальности.

Можно бы было возразить, что это единственный честный путь написания историй о любви, что без мрака и фатальности там может быть романтика, эротика, социальная комедия, мыльная опера — все жанры, к слову, хорошо представлены в этом романе — но только не большая Л. Что для этого требуется, помимо точной выигрышной позиции, точного уровня понимания, это возможность автора контролировать его любовь к своим персонажам, воздерживать читателя от своей всеохватывающей заботы, или иными словами не скатиться до пустословия.

Хорошая книга в непростое время реально может поддержать и помочь. Многие из нас уже пересмотрели кучу сериалов и теперь задумываются о чем-то новом, большем. Одна из прекрасных книг, которая захватывает с первых строк и которую можно порекомендовать к прочтению - это роман Габриэля Гарсия Маркеса - "Любовь во время холеры".

Примечательно, что действие разворачивается также в эпидемию. Но все события только способствуют любви. Кстати, на эту книг снят весьма неплохой фильм.

Главное в жизни супругов - уметь справляться со скукой

Действие книги разворачивается в Колумбии 20-х годов прошлого века. Интрига в самом начале повествования захватывает. Бедный, незаконнорожденный юноша по имени Флорентино Арис влюбляется в прекрасную девушку из богатой семьи по имени Фермина Дасу. Эта любовь продлится 50 лет. И закончится весьма странно.

Родители красавицы Фермины не поощряют чувства бедного юноши и выдают ее замуж за богатого и известного врача Хувеналя Урбино, который поглощен наукой и идеями борьбы с холерой. Он совершенно не понимает свою жену и уделяет ей недостаточно внимания.

Симптомы у любви и "чумы" одинаковые

После того, как доктор умирает, Флорентино является к Фермине прямо после похорон. И, несмотря на траур, вновь признается ей в любви. Их взаимные чувства вспыхивают с новой силой. Однако, к этому времени они уже далеко немолодые люди и их чувства - это любовь двух взрослых, познавших жизнь людей.

Герои отправляются в круиз на корабле, а чтобы избежать лишних остановок для таможенных проверок, вывешивают флаг, означающий наличие болезни на судне. Однако, с таким флагом их не пускают обратно, и любящие отправляются в новый круиз.

Эта книга не о молодой любви. Эта книга о любви пожилых людей. Своим романом Маркес говорит о том, что "любви все возрасты покорны". Старость - это ещё не конец жизни, как мы привыкли думать. А эпидемия - только повод любить друг друга еще крепче.

Все события поданы Маркесом легко, иронично, интересно. Даже подробные описания плохиз поступков, к которым прибегают герои в поисках острых ощущений, описаны автором интересно и не вызывают отвращения.

Книги, в которых сюжет разворачивается вокруг свирепствования "чёрной смерти", холеры, какого-либо вируса или токсина, поражающего людей.
Буду признателен дополнениям.

картинка grausam_luzifer

Один из лучших романов Кони Уиллис, собравший целый урожай наград, в том числе особенно престижные Hugo и Nebula, и вызвавший бурю восторгов у критиков, называвших его "жестоким, честным, захватывающим" и "превосходящим самые восторженные похвалы".

Роман, над которым писательница, по ее собственным словам, работала целых пять лет. Завораживающая история студентки Оксфорда XXI века, оказавшейся в Англии XIV века, не оставит равнодушным даже самого искушенного читателя. Звонят, звонят колокола будущего, воспевающие непрерывность человеческих традиций, - и совсем иным, грозным, погребальным звоном отвечают им колокола далекого прошлого.

Один из лучших романов Кони Уиллис, собравший целый урожай наград, в том числе особенно престижные Hugo и Nebula, и вызвавший бурю восторгов у критиков, называвших его "жестоким,…

1348 год, самый страшный год в истории Англии. Великая чума пришла из Европы на Британские острова, не щадя ни судей, ни воров, ни облаченных в рясы священников. Странная компания путешествует по разоренной чумой стране: старик-калека, торгующий фальшивыми мощами; музыкант; бродячий фокусник; молодая пара, ожидающая ребенка; юноша с крылом лебедя вместо руки; девочка, гадающая по рунам. Цель их путешествия - усыпальница Джона Шорна, святыня, охраняющая от невзгод и болезней. Но словно неумолимый рок преследует их в пути, череда смертей и несчастий обрушивается на паломников, и причина этого - тайна, которую каждый из них надежно скрывает от окружающих.

1348 год, самый страшный год в истории Англии. Великая чума пришла из Европы на Британские острова, не щадя ни судей, ни воров, ни облаченных в рясы священников. Странная компания…

ISBN: 5-17-027602-8, 5-9660-0941-4
Год издания:2005
Издательство: АСТ
Серия:Классическая и современная проза
Язык:Русский

Страшный антиутопический памфлет Даниеля Дефо, потрясший современников писателя — и повергающий в шок своей холодной, почти ироничной объективностью даже современных читателей.…

Это первое на русском языке обстоятельное и систематизированное изложение истории загадочного природного явления, с глубокой древности называемого "чумой". В книге приведено много бытовых и исторических подробностей, сопровождавших эпидемии чумы, а путем включения официальных документов и иллюстративного материала авторы постарались создать для читателя некоторый эффект присутствия как на самих эпидемиях, так и при тех спорах, которые велись тогда между учеными.
Издание предназначается широкому кругу читателей и особенно школьникам старших классов, студентам-медикам и молодым исследователям, еще не определившим сферу своих научных интересов. Также оно будет полезно для врачей-инфекционистов, эпидемиологов, ученых, специалистов МЧС и организаторов здравоохранения, в чьи задачи входит противодействие эпидемическим болезням и актам биотеррора.
Первая книга охватывает события, произошедшие до открытия возбудителя чумы 1894 года.
Вторая книга охватывает события, произошедшие после открытия возбудителя чумы 1894 года.

Это первое на русском языке обстоятельное и систематизированное изложение истории загадочного природного явления, с глубокой древности называемого "чумой". В книге приведено много…

"Город Чумы" ("The city of the Рlague"),-драматическая поэма Джона Вильсона (1785-1854), одного из видных поэтов "озёрной школы", - послужила, как известно, источником пушкинского "Пира во время чумы": Пушкин гениально переработал в своей "маленькой трагедии" IV сцену I акта вильсоновой поэмы.

"Город Чумы" ("The city of the Рlague"),-драматическая поэма Джона Вильсона (1785-1854), одного из видных поэтов "озёрной школы", - послужила, как известно, источником пушкинского…

ЧУМА Альбера Камю - это роман-притча. В город приходит страшная болезнь - и люди начинают умирать. Отцы города, скрывая правду, делают жителей заложниками эпидемии. И каждый стоит перед выбором: бороться за жизнь, искать выход или смириться с господством чумы, с неизбежной смертью. Многие литературные критики "прочитывают" в романе события во Франции в период фашистской оккупации.

ЧУМА Альбера Камю - это роман-притча. В город приходит страшная болезнь - и люди начинают умирать. Отцы города, скрывая правду, делают жителей заложниками эпидемии. И каждый стоит…

Jack London's post-apocalyptic vision takes place in 2072, sixty years after an uncontrollable plague epidemic has depopulated the planet. James Howard Smith, one of the few survivalists left alive in the San Francisco area, tries to impart the value of wisdom of a world left behind to his grandsons as his time on Earth grows ever shorter.

Jack London's post-apocalyptic vision takes place in 2072, sixty years after an uncontrollable plague epidemic has depopulated the planet. James Howard Smith, one of the few…

ISBN: 5-699-19279-4
Год издания:2006
Издательство: Эксмо, Домино
Серия:Исторический детектив. Роман-загадка
Язык:Русский

Кембридж, 1348 год. Жизнь города и университета омрачена тревожным ожиданием Черной смерти, чумы, безжалостные удары которой уже опустошили половину Европы. Болезнь еще не вступила в городские пределы, когда мирный университетский быт нарушают страшные и таинственные события. Все началось с того, что на епископской мельнице обнаружен труп сэра Джона Бабингтона, мастера колледжа Святого Михаила. Вскоре в колледже находят очередное мертвое тело - на этот раз престарелого брата Августа, старейшего из монашеской братии. Врач и ученый Мэттью Бартоломью, занимающийся расследованием происшествий, приходит к выводу, что и та и другая смерти не случайны, а каким-то образом связаны с личной секретной печатью, принадлежавшей покойному сэру Джону и исчезнувшей после трагического события…

Кембридж, 1348 год. Жизнь города и университета омрачена тревожным ожиданием Черной смерти, чумы, безжалостные удары которой уже опустошили половину Европы. Болезнь еще не…

XIV век.
Одно из самых мрачных и загадочных столетий в европейской истории.
Время Столетней войны между Англией и Францией, "авиньонского пленения" пап и кровавой Жакерии.
Время "Черной смерти" - пандемии чумы 1348 - 1350 годов, унесшей треть населения Европы.
Время насилия и беззакония, голода и разорения, безверия и уныния.
Время, тайны которого знаменитая писательница Барбара Такман, дважды лауреат Пулитцеровской премии и автор "Августовских пушек", раскрывает читателю в своей уникальной книге!

XIV век.
Одно из самых мрачных и загадочных столетий в европейской истории.
Время Столетней войны между Англией и Францией, "авиньонского пленения" пап и кровавой Жакерии.…

Роберт Невилл - герой романа "Я - легенда" - единственный человек в Лос-Анджелесе, не заразившийся болезнью, симптомы которой напоминают вампиризм, и единственный выживший. Укрывшись в бронированном доме, он ищет лекарство от болезни, уничтожившей человечество.
Этот сюжет сегодня знает почти каждый: одноименный блок-бастер с Уиллом Смитом в главной роли посмотрели миллионы зрителей. Но все ли они прочли книгу, которая легла в основу сценария? И все ли знают, каким "великий и ужасный" Ричард Матесон видел конец этой истории? Какой глубокий и даже шокирующий философский смысл он вкладывал в свой фантастический мир будущего?
Книга, которая никогда не устареет и не перестанет удивлять, культовый роман научной фантастики.

Роберт Невилл - герой романа "Я - легенда" - единственный человек в Лос-Анджелесе, не заразившийся болезнью, симптомы которой напоминают вампиризм, и единственный выживший.…

ISBN: 1940026075, 9781940026077
Год издания:2013
Издательство: A.G. Riddle
Язык:Английский

In Marbella, Spain, Dr. Kate Warner awakens to a horrifying reality: the human race stands on the brink of extinction. A pandemic unlike any before it has swept the globe. Nearly a billion people are dead--and those the Atlantis Plague doesn't kill, it transforms at the genetic level. A few rapidly evolve. The remainder devolve.

As the world slips into chaos, radical solutions emerge. Industrialized nations offer a miracle drug, Orchid, which they mass produce and distribute to refugee camps around the world. But Orchid is merely a way to buy time. It treats the symptoms of the plague but never cures the disease.

Immari International offers a different approach: do nothing. Let the plague run its course. The Immari envision a world populated by the genetically superior survivors--a new human race, ready to fulfill its destiny.

With control of the world population hanging in the balance, the Orchid Alliance and the Immari descend into open warfare. Now humanity's last hope is to find a cure, and Kate alone holds the key to unraveling the mystery surrounding the Atlantis Plague. The answer may lie in understanding pivotal events in human history--events when the human genome mysteriously changed. Kate's journey takes her across the barren wastelands of Europe and northern Africa, but it's her research into the past that takes her where she never expected to go. She soon discovers that the history of human evolution is not what it seems--and setting it right may require a sacrifice she never imagined.

In Marbella, Spain, Dr. Kate Warner awakens to a horrifying reality: the human race stands on the brink of extinction. A pandemic unlike any before it has swept the globe. Nearly…


Габриэль Гарсиа Маркес прожил 87 лет. Дай Бог каждому.

Но он не должен был умирать. Есть такие люди, которые должны жить всегда, несмотря и вопреки. И потому их смерть – шок. Если бы он дожил до 100, все равно был бы шок. Такой человек…

Завидовали не роману: как такому можно завидовать? И даже не самому факту того, что наш коллега написал произведение, за которое получил Нобелевку. Кто из журналистов о ней не мечтал?

Но главное было в другом. Маркес сумел заложить все, что у него было, чтобы на восемь месяцев засесть за роман. Отрешившись от всего. Не отвлекаясь ни на что. Он просто сидел и писал, уверенный в том, что это не напрасно.

Он верил в себя. В свои силы и в свой талант. И он победил. Победил так, что весь буквально мир был в курсе его победы.

Поражало именно это: абсолютная уверенность человека в своем предназначении. Спокойная и однозначная. Нам, вечно страдающим русским людям конца ХХ века этого так не хватало.

Он написал свой великий роман не умудренным опытом старцем, а сорокалетним ярким красавцем! И это тоже давало повод для оптимизма: значит, такое возможно.

Великий писатель – это тот, кто умеет создавать свой мир. Получается у единиц, и они-то, в конце концов, и входят в историю литературы.

Уникальность Маркеса в том, что он создал мир, о котором не просто было интересно, но который ужасно заманчиво было познавать. Маркес превращал каждого читателя в исследователя лабиринта. Его романы нельзя просто читать – по ним надо бродить с фонарем, вглядываясь в интересные лица: у Маркеса нет эпизодических, неинтересных персонажей; разбираясь в парадоксальных, и всегда не однозначных ситуациях: у Маркеса нет однозначных.

Они проживали жизнь, замечая признаки старения, и не желая с этим соглашаться. Они старались верить в любовь, понимая, что это та вера, которая может смирить с жизнью.

Я читал роман, в котором любовь была не трагедией (как я привык читать в русских романах), не радостью ( как мне в те годы мечталось), а просто дорогой. Да, любовь была дорогой, по которой надо идти, потому что это – единственно верный и осмысленный путь.

Мне кажется, что великий колумбиец очень боялся старости. По-моему, он никогда не ощущал себя старым, но очень боялся ощутить. Поэтому в его романах так много стариков – он хотел пережить старость в своих произведениях, надеясь, таким образом, перехитрить судьбу: ведь в одной жизни дважды постареть невозможно. Вполне допускаю, что ему это удалось.

После Маркеса Нобелевскую премию получали очень достойные люди. Замечательные писатели. Дай Бог здоровья тем, кто жив, и – памяти, тем, кто ушел.

Но, смею думать, что так, как любили Маркеса – не любили больше никого. Он сумел стать своим для всего мира. Создатель миров-лабиринтов. Ироничный и парадоксальный мудрец.

Может быть, это случилось потому, что Маркес – более других – собеседник. Он не мудрствует, не старается выглядеть пророком… Он разговаривает, чуть усмехаясь сквозь свои знаменитые усы. Он не смотрит на нас, читателей, сверху – вниз, но глядит глаза в глаза: как ты, друг, понимаешь, о чем я говорю? Интересно тебе? Не скучно? Тебе кажется, что мои произведения – это зеркало, в котором ты видишь себя? Может быть…

Мы все знали, что Маркес смертельно болен. Мы все читали его предсмертное, грустное письмо – письмо гения, в котором он определяет главное и не главное в жизни. Письмо-завещание.

И все равно – повторюсь – его смерть неожиданна. Она – вдруг.

И почему-то на фоне этой смерти все громкие события последнего времени кажутся суетой. Есть огромная фигура великого писателя и суета вокруг.

Уход такого человека уменьшает масштаб мира.

Такое ощущение, что любовь ушла, а чума осталась…

Сейчас, когда закрыто огромное количество СМИ, Правмир продолжает свою работу. Мы работаем, чтобы поддерживать людей, и чтобы знали: ВЫ НЕ ОДНИ.

18 лет Правмир работает для вас и ТОЛЬКО благодаря вам. Все наши тексты, фото и видео созданы только благодаря вашей поддержке.

Поддержите Правмир сейчас, подпишитесь на регулярное пожертвование. 50, 100, 200 рублей - чтобы Правмир продолжался. Мы остаемся. Оставайтесь с нами!

Читайте также: