Моє враження від твору чума

Обновлено: 28.03.2024

Творчество А. Камю с примером плодотворного объединения талантов писателя и философа. В своих произведениях А. Камю размышляет над абсурдностью мира и смыслом бытия человека в нем. Человека художник ставит превыше всего. Этот создание, мыслящее, полное ответственности за все существо.

Он должен вмешиваться в поле зла и бессмыслицы; жизнь, бунтовать против имеющегося в жизни абсурда, бороться с отчаянием, выполнять свою обязанность. Роман-притча “Чума” был опубликован 1947 г. По свидетельству самого Камю “явное содержание “Чумы”

– это борьба европейского Сопротивления против нацизма”. “С помощью чумы я хочу передать атмосферу духоты, в которой мы прозябали, атмосферу угрозы и изгнания, в которой мы жили. Вместе с тем я распространил значение этого образа на бытие вообще”.

В этом романе А. Камю с чрезвычайной остротой поставил философскими проблемы добра и зла, морального выбора человека: покориться неотвратимой или, даже не имея надежды на победу, бунтовать против непреодолимого зла. Действие произведения происходит в алжирском городе Оран, который охватила эпидемия чумы. И болезнь начинается внезапно, ее никто не ждал.

И когда ленты, носители чумы массово умирают в городе, никто в нее не верит. “Как они должны были поверить в чуму, которая сразу перечеркивает будущее? Они были свободны, но никто не будет свободным, пока существуют бедствия”.

Доктор Риэ одним из первых осознал критичность ситуации и понял, что в таком положении полагаться можно только на повседневную работу, которая “гласит – это хорошо делать свое дело”. Он призывает к борьбе: “…Когда видишь сколько беды и горя приносит чума, надо быть сумасшедшим слепцом или просто негодяем, лишь бы примириться с чумой”. И хотя для врача чума – это “неминуемое поражение”, он не опускает руки. “…Вокруг меня тьма, а я пробую пусть хоть что-нибудь в ней увидеть. …Я не знаю, ни что меня ждет, ни что будет. Сейчас есть больные и надо их лечить.

Я спасаю их, как умею, да и все”. Для него важнейшее в жизни – оставаться человеком при любых обстоятельствах. Другой герой, который также достойно выполняет свой общественный долг человека – Жан Тарру. Он понимает, что бедствие, а это, и жертвы – безграничные.

Тем не менее, Тарру старается встать по другую сторону бедствия. Парижский журналист Рамбер, который от начала карантина старался всеми правдами и неправдами оставить зачумленный город, чтобы поехать к любимой женщине, со временем ощутил, что ему “стыдно быть счастливым одному” во время тяжелого периода, и поэтому он остается в Оране. Он самоотверженно работает в санитарной службе. Риэ и его единомышленники – мыслитель Тарру, служащий Гран, журналист Рамбер и другие – организовывают дружины, чтобы по мере своих сил противостоять чуме, не остаться в стороне.

Они знают, что “надо бороться тем или иным способом, ни за что не опускать руки”. Эти добровольные дружины выезжают на вызовы, изолируют зачумленных, вывозят трупы, помогают жителям Орана “войти в чуму”, понять, что она является делом всех, и сделать свой выбор.

И вот за год чума начала отступать, начала терять свои силы; она будто истощилась, сама себя исчерпала. “Уже с одного того, как выпускала она со своих, когтей явным образом обреченных насмерть жертв, …из того, как она запыхалась и суетилась, можно было с уверенностью сказать, что она истрепана, утомлена, в чем-то разладилась, будто, теряя власть над собой, чума вместе с тем утратила свою мощь, действенность, бывший источник своей силы”.

Замечательным февральским утром на рассвете в конце концов отворились городские ворота, и отпраздновали этот день как самый большой праздник. Тем не менее доктор Риэ, идя радостными улицами счастливого города, думает о том, что “бацилла чумы никогда не умирает, никогда не скрывается, десятилетиями она может дремать где-то в закоулку мебели или в поленнице белизны, она терпеливо выжидает своего часа…” Зло нельзя уничтожить полностью. Время от времени оно появляется из тома или другому виде.

Человек должен быть готов снова и снова делать свой выбор – покориться злу или бунтовать против него.

Але задум автора не обмежується лише цим. Камю вдалося екстраполювати образ чуми на буття в цілому — вийшло по-новому, ефектно, приголомшливо. Чума не лише у політиці чи владі, вона у суспільстві, вони проникла в кожен дім, кожну сім’ю, не обминула нікого. Це зло не лише у втіленні фашизму, а й щоденне, невіддільне від людини зло, поруч із яким ми живемо.

Особливо мене вразили моменти опису Альбером Камю почуттів людей по цей бік паркану. Ці нещасні переживали не лише загальнолюдську трагедію, сам факт існування коричневої чуми, а і свою особисту — бути відділеним від свого мікросвіту, від сім’ї, друзів, родичів. У воєнній та повоєнній літературі часто підіймаються питання людяності, боргу, підтримки, життя та смерті, проблеми вибору, але рідше — психологічні аспекти названих і багатьох інших питань, що порушує війна. Камю ж, справжня еліта французької письменності, говорячи про особисті почуття тих, хто був заблокований всередині міста, говорить одночасно стримано й чуттєво, влучно й лаконічно. Він втілює опис у таку особливу форму сором’язливо-відвертого зізнання, що читач не може залишатися байдужим до героїв та їхніх внутрішніх проблем.

Особливою є лексика роману — позбавлена яскравого емоційно-експресивного забарвлення, стриманий виклад подій і коментарів до них. І все це підсилює враження від загального змісту роману-притчі, який насправді є набагато глибшим, ніж може здатися.

У філософсько-інтелектуальному розумінні роман можна розглядати як щось подібне до авторського монологу. Окремі персонажі, які представляють самого автора, відтворюють різні сторони його світогляду: вони є додатковими суб-его генія, в їх уста він вкладає власні думки. У цьому сенсі роман — це полілог і одночасно розмова із самим собою, що однак не позбавляє персонажів індивідуальних рис. У цій справі Камю — майстер. Заплутати читача, заінтригувати і вести крізь хащі подій — його призначення.

Окрім загальної геніальності твору, вражають і окремі його частини. Інтелектуали доктор Ріє та Тарру у своїх розмовах підіймають одвічні питання людської сутності — про можливості окремих особистостей, про страх, мужність, відчай, любов. Я впевнена, що кожен читач почерпнув для себе якісь нові цікаві думки з їхніх діалогів, що наштовхнули його на власні роздуми та висновки. А саме з цього й починається інтелектуальний ріст та розвиток особистості.

Не можна не сказати, що увесь роман Альбера Камю можна розібрати на цитати — завжди такі чуттєві, такі проникливі, і від цього ще більш близькі, хоча не завжди прості та зрозумілі. Фрази із натяками, підтекстом, напівтонами, прочитавши їх раз, вони більше ніколи не покинуть голови поціновувача французької літератури, вони супроводжуватимуть його впродовж життя, на кожному кроці даючи пораду, попереджуючи або нагадуючи, як справжній, глибокий роман-притча.

Проблеме метафизического бунта посвящена пьеса Камю “Калигула”. Непосредственным историческим источником сюжета является сочинение римского историка и писателя I в. Светония “О жизни двенадцати цезарей”. Камю читал “Калигулу” Светония. Он был очарован этой личностью. Он постоянно говорил о нем. В процессе художественной обработки исторического материала Камю отказывается от конкретно-исторического анализа и рассматривает главного героя как носителя метафизического бунта, а его трагедию как трагедию “верховного самоубийства”.

1958 г. в предисловии к американскому изданию сборника пьес Камю писал: “”Калигула” – это история верховного самоубийства. История, которая в высшей степени трагична и человечна. Из верности самому себе, неверный по отношению к ближним, Калигула соглашается умереть, поняв, что никто не может спастись в одиночку и что нельзя быть свободным против других людей”. Потеряв любимую женщину, молодой император осознает простую истину: “Люди умирают, и они несчастны”. Калигулу раздражает успокоительная ложь, которая его окружает. Он хочет “жить по правде”. Император хочет изменить

Постижение абсурдности жизни делает из доброго и созерцательного Калигулы жестокого тирана, убивающего своих подданных. В финале пьесы Калигула терпит поражение. Он осознает свою неправоту и потому сам обрекает себя на смерть. Зная о готовящемся заговоре, он ничего не делает, чтобы предотвратить его. “Если правда Калигулы – в его бунте, то его ошибка – в отрицании людей. Нельзя все разрушить, не разрушив самого себя”, – писал впоследствии Камю. Второй период творчества Камю завершает его философская работа “Бунтующий человек” (“L’homme révolté”, 1951), в которой писатель прослеживает историю идеи бунта.

Писатель последовательно рассматривает “метафизический”, “исторический” бунт, “бунт и искусство”. Исходным пунктом его философии остаются абсурд и вытекающий из него бунт. Однако в “Бунтующем человеке” дана несколько иная трактовка бунта. Бунт отныне не просто “отказ от примирения”, но требование человеческой солидарности, признание ценности “другого”. “В бунте человек воссоединяется с другими людьми, и с этой точки зрения человеческая солидарность является метафизической”, – писал Камю. Таким образом, в “Бунтующем человеке” “индивидуальная ценность личности обретает общечеловеческое значение и смысл”.

Роман “Чума” (1947) написан в жанре хроники, чумной год в небольшом захолустном городке Оране на побережье Средиземного моря. Повествовательная манера в “Чуме” сориентирована на достоверность документального свидетельства, на скрупулезность, точность протокольной записи. В центре романа – не судьба индивидуума, но трагедия общества. это не столкновение отдельных личностей, но встреча человечества с безличной и грозной чумой, неким абсолютным злом. Абсурд перестает быть неуловимым, он обрел образ, который может и должен быть точно воссоздан, изучен ученым, историком. Чума – образ аллегорический, но самое очевидное его значение расшифровывается без всякого труда: фашизм, война, оккупация.

Бернар Риэ, в отличие от Мерсо, предпочитает говорить “мы”, а не “я”, предпочитает говорить о “нас”. Риэ не “посторонний”, он “местный”, к тому же он “местный врач” – невозможно представить себе врача, который устраняется от людей. Поведение человека определяется теперь не всесильным абсурдом, но выбором относительно определенной задачи, имеющей значение и оценивающей каждого. В “Чуме” много действующих лиц, много вариантов выбора. Здесь есть и “посторонний”, журналист Рамбер, который не из “этих мест”, пытается устраниться. Есть здесь “имморалист”, выродившийся в мелкого жулика. Есть обитатель “башни слоновой кости”, одержимый флоберовскими “муками слова”. Есть и священник, однако вера не возвращается на землю, зараженную чумой. Позитивное утверждается в “Чуме” не как истина, не в качестве идеала, а как выполнение элементарного долга, как работа, необходимость которой диктуется смертельной угрозой. Не убий – такова нравственная основа деятельности “врачей”.

Профессия врача дает возможность герою романа обходиться без идей, просто делать привычное дело, не ломая голову над сложными вопросами, не забивая ее идеологией, которая отпугивает “санитаров” Камю. Чума – не только аллегорический образ фашизма. Камю сохраняет, наряду с социальным, метафизический смысл метафоры. Герои романа-практики, “врачи” еще и потому, что болезнь неизлечима, болезнь поразила само существование, которое неизлечимо абсурдно. Врачи не справились с болезнью, она ушла сама – чтобы вернуться.

Вот почему в облике Риэ нетрудно рассмотреть черты Сизифа. Как и Сизифа, Риэ не ожидает победа, ему дано только знание беды и возможность утвердить свое достоинство, свою человечность в безнадежном сражении со смертью. Первые наброски сюжета “Чумы” и выход законченной книги в свет разделяют почти десять лет: отдельные персонажи, которых мы обнаруживаем в повести, появляются в записных книжках Камю еще в 1938 г. Несомненно, одним из событий, самым непосредственным образом определившим ход работы над книгой, стала война: чуть ли не буквальные отсылки рассеяны по всей книге.

Вариант заголовка “Чума или приключение (роман)”, помечает Камю в записных книжках. В следующем году Камю значительно увеличивает количество четко обрисованных персонажей (так, например, появляются Коттар и старик астматик). Первые наброски цельной рукописи значительным образом отличаются от окончательного варианта; так, например, изменен порядок глав и отдельных описаний, отсутствуют персонажи Рамбера и Грана.

Кожен твір дає якийсь привід задуматися. Люди тому й читають, що прагнуть знайти щось нове для свого розуму і свідомості. Завдяки книгам ми можемо задуматися про те, про що раніше ніколи не думали і навіть не підозрювали. Однак ефект від читання не завжди однаковий. Деякі романи змушують замислитися надовго й залишаються в пам’яті людей на довгі роки. Інші – забуваються вже незабаром після прочитання. Звичайно, від сприйняття читача іноді залежить не менше, ніж від самого змісту роману. Що стосується мене, то роман Альбера Камю під назвою

У цьому романі описано, як на невелике місто спустилася страшна кара, туди прийшло жахливе захворювання, яке загрожувало життю всіх його жителів. Цілком зрозуміло і природно, що після цього життя в містечку змінилася до невпізнання. Побут людей і їх звичайне існування просто перевернулися з ніг на голову. В місті був оголошений карантин. Звичайна міра для таких випадків, але що відчували люди? Я уявив, що і в моєму місті було введено щось подібне. Ніхто не може ні виїхати, ні в’їхати, все життя ніби завмирає, а місто перетворюється

на якесь застійне місце. Але, звичайно, не в карантині основна проблема. Страшне захворювання, чума, починає просто-таки косити всіх навколо. Люди гинуть щодня. Я представив себе в таких же обставинах, коли навколо щодня гине один з тих, з ким я знайомий, або мій друг. Та й сам я ніяк не можу відчувати себе впевнено і в безпеці в таких непростих обставинах. Цілком ймовірно, що й самому можна захворіти і померти, якщо жити в місті, де панує чума.

Загалом, приводів задуматися цей роман дає по-справжньому багато. Тут можна задуматися і про крихкість нашого щоденного побуту, і про те, як же просто внести звичайне життя проблеми і неприємності. Це може бути пов’язано не тільки з чумою, але і з різними стихійними лихами, і з війною, яка, на жаль, останнім часом стала як ніколи актуальною в нашій країні. Я задумався і про те, що дуже важливо цінувати звичайне мирне життя, під час якого тобі нічого не загрожує, коли ти не боїшся вмерти через епідемію або збройне протистояння. Треба радіти життю, отримувати від нього задоволення, цінувати власний добробут і здоров’я своїх близьких. Може статися, що всі блага підуть за короткий час. Втім, слід готуватися до неприємностей заздалегідь і завжди пам’ятати, що життя може піднести неприємні новини.

Роман “Чума” – це видатний твір, він дарує нам приємні і захоплюючі години читання. Крім того, завдяки роману ми багато чому вчимося, замислюємося про важливі питання буття і починаємо краще розбиратися в житті.

2 вариант

На мой взгляд, в своем романе Камю предложил нечто наподобие записи собственных мыслей, которые он выражал через разных героев. В том числе и героев с противоположными взглядами.

Как известно, люди сотканы из противоречий и Камю – не исключение. Человеческая психика способна вполне спокойно вмещать полярные взгляды и даже существовать с этим не натыкаясь на очевидные противоречия. Другое дело, что чем более образованным и развитым является человек, тем более ясным для него становится различие противоречий и их не сочетаемость, тем не менее, не следует исключать и возможности синтезировать разные взгляды в нечто более прогрессивное и точное.

Роман Камю представляет собой аллегорию на идеологию фашизма, которую многие и называли коричневой чумой. Произведение создано в 1947 году и довольно открыто намекает на ситуацию и взгляды автора. В финале горожане радуются, но некоторые думают о том, как чума снова выплеснет на улицы зараженных крыс и люди снова будут гибнуть в страданиях, собственно, сам факт существования фашистской идеологии в различных сообществах по всей планете только подтверждает оправданность подобных опасений.

Камю исходит из гностического мировоззрения, согласно которому, люди изначально являются по природе негативными и злыми. Также сюда возможно отнести и концепцию первородного греха, которая является основанием для того чтобы каждого считать носителем зла, отпадения от высшего принципа. Тарру является апологетом и выразителем в романе именно таких взглядов, он говорит о Чуме, которую люди носят в собственном сердце, то есть болезнь может проявляться и быть в невыраженной форме, но, так или иначе, болеют все.

Риз является в этом смысле более простым и конкретным, он относится к тем людям, которые не склонны к апатичным умствованиям, но предпочитают активные действия. Стиль романа во многом под стать таким воззрениям. Язык точный и лаконичный просто фиксирует факты, а борьба с чумой-злом становится просто ежедневной и непрестанной работой, которая требует регулярного выполнения.

Роман заставляет поразмыслить над природой зла как такового и способами борьбы со злом. Вполне возможно в этом смысле проблема заключается даже не во зле, но в добре, ведь, если бы не было добра, в частности Риза, который непрестанно трудится ради излечения других людей, то никому не было бы дела. Люди просто бы болели и погибали, оставаясь всегда под властью зла, исчезая во власти чумы.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ произведения Чума Камю

Популярные сегодня темы

Великая Отечественная война – это одна из тем, которая невольно вызывает слезы на глаза. И, не важно, что ты далекий потомок тех, кто непосредственно пережил тот сложнейший этап нашей общей истории.

Читайте также: