Острая респираторная вирусная инфекция на английском

Обновлено: 16.04.2024

1 ОРВИ

См. также в других словарях:

ОРВИ — группа острых респираторных вирусных заболеваний человека, вызываемых представителями семейств и родов ортомиксо , парамиксо , рео , руби , рино , корона , адено и герпесвирусов. Характеризуется вирусной этиологией, острым течением, поражением… … Словарь микробиологии

орви — сущ., кол во синонимов: 1 • болезнь (995) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

ОРВИ — Острая респираторная вирусная инфекция (ОРВИ), устар. ОРЗ (острое респираторное заболевание), КВДП (катар верхних дыхательных путей), в простонародье простуда распространённое вирусное заболевание верхних дыхательных путей. Основные симптомы ОРВИ … Википедия

ОРВИ — ОРВ и [оэрв и], нескл., жен. (сокр. : острая респираторная вирусная инфекция) … Русский орфографический словарь

ОРВИ — острая респираторная вирусная инфекция острая респираторно вирусная инфекция … Словарь сокращений русского языка

Орви и брось — Костром. То же, что оторви да брось 1. (ОТОРВАТЬ). СРНГ 23, 330 … Большой словарь русских поговорок

Карантин по гриппу и ОРВИ — Согласно федеральному закону Российской Федерации №52 ФЗ от 30 марта 1999 года О санитарно эпидемиологическом благополучии населения (действующая редакция от 25.06.2012) ограничительные мероприятия (карантин) это административные, медико… … Энциклопедия ньюсмейкеров

ОСТРЫЕ РЕСПИРАТОРНЫЕ ВИРУСНЫЕ ИНФЕКЦИИ (ОРВИ) — – группа острых инфекционных болезней человека, передающихся воздушно капельным путем и характеризующихся преимущественным поражением органов дыхания. ОРВИ являются самыми распространенными инфекционными болезнями человека. К числу ОРВИ относят… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

О́стрые респира́торные ви́русные инфе́кции — (ОРВИ) группа острых инфекционных болезней человека, передающихся воздушно капельным путем и характеризующихся преимущественным поражением органов дыхания. ОРВИ являются самыми распространенными инфекционными болезнями человека. К числу ОРВИ… … Медицинская энциклопедия

В английский Острая респираторная вирусная инфекция означает: upper respiratory tract infection (мы нашли 1 переводов). Есть не менее 19 примеров предложений с Острая респираторная вирусная инфекция . Среди прочего: .

Острая респираторная вирусная инфекция

переводы Острая респираторная вирусная инфекция

upper respiratory tract infection

острая респираторная вирусная инфекция

переводы острая респираторная вирусная инфекция

en (pathology) common cold; upper respiratory tract infection; ( literally ) an acute respiratory viral infection.

Примеры

внедрение комплекса противоэпидемических мер позволило предупредить вспышки кишечной инфекции, кори, группа и острых респираторных вирусных инфекций

The introduction of a range of disease control measures made it possible to prevent outbreaks of intestinal infection, measles, flu and acute respiratory viral infections

В ходе комплексного обследования в местной больнице у американца была выявлена острая респираторная вирусная инфекция.

During a medical checkup at a local hospital, Martin was diagnosed with an acute respiratory viral infection.

Russian media have quoted the authorities' preliminary report indicating that the death could have been caused by “a respiratory viral infection.”

Предложено интерферониндуцирующее средство для лечения острых респираторных вирусных инфекций, представляющее собой гидрохлорид 5-гидрокси-4-аминометил-1-циклогексил-3- метил-оксикарбонилиндол.

An interferon-inducing agent for the treatment of acute viral respiratory infections is proposed which comprises 5-hydroxy-4-aminomethyl-1-cyclohexyl-3-methyloxycarbonylindole hydrochloride.

У детей в возрасте до пяти лет наиболее распространенными заболеваниями являются малярия (34 процента), острые респираторные вирусные инфекции (15 процентов), желудочно-кишечные расстройства (8 процентов) и анемия (5 процентов).

In children under five years of age, the main ailments are malaria (34 per cent), acute respiratory infections (15 per cent), gastrointestinal conditions (8 per cent) and anaemia (5 per cent).

Смертность детей в возрасте до пяти лет составляет 115 на 1 000 живорождений, а основными причинами детской смертности по‐прежнему являются малярия, диарейные заболевания и острые респираторные вирусные инфекции (ОРВИ) на фоне недоедания.

U5MR is 115 per 1,000 live births, and malaria, diarrhoea and acute respiratory infections (ARI), accompanied by malnutrition, remain the main causes of child death.

It provides a list of eight occasions on which the author was examined by the medical service of the detention centre and diagnoses were established (including acute respiratory infections on 20 September 2006 and 21 February 2007, acute respiratory viral infection on 29 May 2007, dermatitis on 2 February 2007 and post-traumatic encephalopathy on 16 June and 4 September 2007) for which he received adequate treatment.

Были проведены оценки следующих проектов: тематическое контрольное исследование случаев острых респираторных вирусных инфекций/борьбы с диарейными заболеваниями; педиатрическая инициатива и проекты ухода в перинатальном периоде; межсекторальные исследования реформы системы первичной медико-санитарной помощи, проекты питания и ухода в перинатальном периоде; исследование по проекту индивидуального обучения детей в раннем возрасте; целевое обследование детей, помещенных в специализированные учреждения; и серия фокусных групповых исследований по оценке знаний о правах детей и отношения к этим правам

The following project evaluations were undertaken: a case control study of acute respiratory infections/control of diarrhoeal diseases; the Baby-Friendly Hospital Initiative (BFHI) and perinatal care projects; cross-sectoral studies of the PHC reform, nutrition and perinatal care projects; a study of the early childhood individualized instruction ((PETI) project; a field study of institutionalized children; and a series of focus group studies to assess the knowledge and attitudes about children's rights

· внедрение комплекса противоэпидемических мер позволило предупредить вспышки кишечной инфекции, кори, группа и острых респираторных вирусных инфекций;

· The introduction of a range of disease control measures made it possible to prevent outbreaks of intestinal infection, measles, flu and acute respiratory viral infections.

Изобретение относится к медицине, а именно к фармакологии и созданию лекарственных средств, обладающих интерфероногенным действием и может быть использовано для лечения острых респираторных вирусных инфекций (ОРВИ).

The invention relates to medicine, more specifically pharmacology and the creation of interferon drugs, and can be used for treating acute viral respiratory infections.

Изобретение относится к медицине, а именно к фармакологии и созданию лекарственных средств, обладающих интерферо- ногенным действием и может быть использовано для лечения острых респираторных вирусных инфекций (ОРВИ).

The invention relates to medicine, more specifically to pharmacology and the creation of interferon drugs, and can be used for treating acute viral respiratory infections.

У детей в возрасте до пяти (5) лет это малярия (31 процент), анемия (25 процентов), острые респираторные вирусные инфекции (9 процентов), желудочно-кишечные расстройства (4 процента) и диарея (3 процента).

В данный перечень входят следующие заболевания: наркомания, психические расстройства (заболевания), туберкулез, лепра, инфекции, передаваемые преимущественно половым путем (сифилис, венерическая лимфогранулема, шанкроид), острые инфекционные заболевания (кроме острых респираторных вирусных инфекций и гриппа).

The following diseases are included on the list: drug addiction, mental disorders (diseases), tuberculosis, leprosy, sexually transmitted diseases (syphilis, venereal lymphogranuloma, chancroid), and acute infectious diseases (excluding acute respiratory viral infections and influenza).

Согласно статистическим данным Министерства здравоохранения, наиболее распространенными заболеваниями, выявленными в ходе консультаций, являются малярия (34 процента), острые респираторные вирусные инфекции (16 процентов), желудочно-кишечные расстройства (8 процентов), диарея и травмы (6 процентов).

Примечание: инфекционные заболевания в разбивке по группам: ВИЧ/СПИД, вирусный гепатит, диарейные заболевания, туберкулез, ревматическая лихорадка и ревмокардит, острые респираторные инфекции (в том числе верхних и нижних отделов дыхательного тракта, а также грипп и пневмония).

Были проведены оценки следующих проектов: тематическое контрольное исследование случаев острых респираторных вирусных инфекций/борьбы с диарейными заболеваниями; педиатрическая инициатива и проекты ухода в перинатальном периоде; межсекторальные исследования реформы системы первичной медико-санитарной помощи, проекты питания и ухода в перинатальном периоде; исследование по проекту индивидуального обучения детей в раннем возрасте; целевое обследование детей, помещенных в специализированные учреждения; и серия фокусных групповых исследований по оценке знаний о правах детей и отношения к этим правам.

The following project evaluations were undertaken: a case control study of acute respiratory infections/control of diarrhoeal diseases; the Baby-Friendly Hospital Initiative (BFHI) and perinatal care projects; cross-sectoral studies of the PHC reform, nutrition and perinatal care projects; a study of the early childhood individualized instruction ((PETI) project; a field study of institutionalized children; and a series of focus group studies to assess the knowledge and attitudes about children’s rights.

Благодаря такому действию аппарат успешно используется как при местных воспалительных процессах (фурункулы, карбункулы, гидроаденит, нагноившиеся раны и другие), так и при различных инфекционных заболеваниях (острые респираторные инфекции, грипп, ангины, воспалительные заболевания бронхов, легких, сердца, мочеполовой системы, вирусные гепатиты и другие).

Due to such an effect Scenar devices are successfully used with local inflammatory processes – furuncles, carbuncles, hydro adenitis, festering and the like; as well as with infectious diseases – acute respiratory infections, grippe, quinsy, inflammatory diseases of bronchus, lungs, heart, urinary system, viral hepatitis and the like).

К примеру, тем же ОРВИ врачи рекомендуют переболеть в домашних условиях, дабы не заражать других людей.

Но здесь нужно помнить, что могут быть разные случаи (ОРВИ заболевание, потеря контактной линзы и др.), когда придется воспользоваться именно очками.

But here we must remember that there can be different cases (SARS disease, loss of contact lens et al.), When it will have to use glasses.

Все мы прекрасно осознаем, насколько важно максимально быстро вылечить такие болезни, ведь именно это позволит существенно минимизировать симптоматику и увеличить эффективность общего лечения ОРВИ и ГРИППА.

We all realize how important it is as quickly as possible to cure such illness, because it will significantly minimize the symptoms and increase the effectiveness of the overall treatment of SARS and INFLUENZA.

ОРВИ, трахеиты, бронхиты, астматический бронхит, бронхиальная астма, бронхоэктатическая болезнь, пневмонии и бронхопневмонии, абсцесс легких, плеврит

SARS, tracheitis, bronchitis, asthmatic bronchitis, bronchial asthma, bronchiectasis, pneumonia and bronchopneumonia, lung abscess, pleurisy

Однако, как сообщила "РГ" заместитель начальника отдела управления Роспотребнадзора Галина Бабич, причиной карантина стал не свиной грипп, а то, что в обоих заведениях число заболевших ОРВИ превысило 30 процентов.

However, the Deputy Head of Rospotrebnadzor, Galina Babich, told RG that swine flu wasn't the reason for the quarantine, but the fact that in both schools, the percentage of SARS cases had exceeded 30%.

Мытьё рук с мылом может повлиять на уменьшение заболевания гриппом, трахомой, ОРВИ, и в последнее время в случае вспышки холеры и Эболы одним из ключевых действий является мытьё рук с мылом.

Handwashing with soap can have an impact on reducing flu, trachoma, SARS, and most recently in the case of cholera and Ebola outbreak, one of the key interventions is handwashing with soap.

Находясь в заключении, Михаил заразился острой респираторной вирусной инфекцией, и ему пришлось пройти курс лечения на дому в течение двух недель после своего освобождения.

While in detention, Mikhail had contracted an acute viral respiratory infection, and had to be treated at home for two weeks after his release.

Over 308 thousand cases ofacute respiratory viral infection including 5 cases of seasonal flu have been registered since the beginning of the epidemiologic season. This is 11.3% less than in 2011, the press service of the Healthcare Ministry reports.

Другие результаты

В Киеве стабилизировалась ситуация с эпидемией гриппа и острыми респираторными вирусными заболеваниями, сообщила глава постоянной комиссии Киевсовета по вопросам здравоохранения и социальной защиты Алла Шлапак.

The epidemics of flu and acute respiratory disease have been stabilized, as was announced by the head of Kiev Council's permanent healthcare and social protection committee Alla Shlapak.

внедрение комплекса противоэпидемических мер позволило предупредить вспышки кишечной инфекции, кори, группа и острых респираторных вирусных инфекций;

The introduction of a range of disease control measures made it possible to prevent outbreaks of intestinal infection, measles, flu and acute respiratory viral infections.

Острые респираторные вирусные инфекции, включая грипп, в том числе осложненные бактериальной инфекцией, пневмония (бактериальная, вирусная, хламидийная) у детей и взрослых в составе комплексной терапии.

Acute respiratory viral infections including influenza, particularly those complicated by bacterial infections, and (bacterial, viral, Chlamydia) pneumonia in children and adults, as part of complex therapy.

ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ МЕСТНЫХ ПРОЯВЛЕНИЙ ИНФЕКЦИЙ, ВЫЗВАННЫХ ВИРУСОМ ПРОСТОГО ГЕРПЕСА И ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ГРИППА И ОСТРЫХ РЕСПИРАТОРНЫХ ВИРУСНЫХ ИНФЕКЦИЙ

PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR TREATING LOCAL MANIFESTATIONS OF INFECTIONS CAUSED BY HERPES SIMPLEX VIRUS AND FOR PREVENTING INFLUENZA AND ACUTE RESPIRATORY VIRAL INFECTIONS

Изобретение относится к медицине, а именно к фармакологии и созданию лекарственных средств, обладающих интерфероногенным действием и может быть использовано для лечения острых респираторных вирусных инфекций (ОРВИ).

The invention relates to medicine, more specifically pharmacology and the creation of interferon drugs, and can be used for treating acute viral respiratory infections.

острые респираторные вирусные инфекции, включая грипп, в том числе осложненные бактериальной инфекцией, пневмония (бактериальная, вирусная, хламидийная) у детей и взрослых в составе комплексной терапии;

infectious inflammatory diseases in newborns including premature ones, such as meningitis (bacterial, viral), sepsis and intrauterine infections (Chlamydia, Herpes simplex virus, Cytomegalovirus and Enterovirus infections, Candidiasis, particularly visceral Candidiasis, and mycoplasmosis), as part of complex therapy;

У детей в возрасте до пяти (5) лет это малярия (31 процент), анемия (25 процентов), острые респираторные вирусные инфекции (9 процентов), желудочно-кишечные расстройства (4 процента) и диарея (3 процента).

Колебания детской заболеваемости по годам в основном обусловлены динамикой острых респираторных заболеваний в связи с эпидемическими всплесками гриппа и других вирусных заболеваний.

The variation in child morbidity over the years is due principally to the sharp fluctuations in acute respiratory diseases caused by outbreaks of influenza and other viral complaints.

Кроме того, ПУБОП развивает базу экспертных знаний в области общественного здравоохранения по опасным возбудителям таких болезней, как сибирская язва, бруцеллез, болезнь Нипа, туляремия, вирусные геморрагические лихорадки, тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС), оспа и т.д.

BDP also maintain public health expertise on Dangerous Pathogens such as anthrax, brucellosis, nipah, tularaemia, Viral Haemorrhagic Fevers, SARS, smallpox, etc.

Примечание: инфекционные заболевания в разбивке по группам: ВИЧ/СПИД, вирусный гепатит, диарейные заболевания, туберкулез, ревматическая лихорадка и ревмокардит, острые респираторные инфекции (в том числе верхних и нижних отделов дыхательного тракта, а также грипп и пневмония).

Это может привести к длительным респираторным симптомам последующих общих респираторных вирусных заболеваний.

en (pathology) common cold; upper respiratory tract infection; ( literally ) an acute respiratory viral infection.

Примеры

внедрение комплекса противоэпидемических мер позволило предупредить вспышки кишечной инфекции, кори, группа и острых респираторных вирусных инфекций

The introduction of a range of disease control measures made it possible to prevent outbreaks of intestinal infection, measles, flu and acute respiratory viral infections

В ходе комплексного обследования в местной больнице у американца была выявлена острая респираторная вирусная инфекция.

During a medical checkup at a local hospital, Martin was diagnosed with an acute respiratory viral infection.

Russian media have quoted the authorities' preliminary report indicating that the death could have been caused by “a respiratory viral infection.”

Предложено интерферониндуцирующее средство для лечения острых респираторных вирусных инфекций, представляющее собой гидрохлорид 5-гидрокси-4-аминометил-1-циклогексил-3- метил-оксикарбонилиндол.

An interferon-inducing agent for the treatment of acute viral respiratory infections is proposed which comprises 5-hydroxy-4-aminomethyl-1-cyclohexyl-3-methyloxycarbonylindole hydrochloride.

У детей в возрасте до пяти лет наиболее распространенными заболеваниями являются малярия (34 процента), острые респираторные вирусные инфекции (15 процентов), желудочно-кишечные расстройства (8 процентов) и анемия (5 процентов).

In children under five years of age, the main ailments are malaria (34 per cent), acute respiratory infections (15 per cent), gastrointestinal conditions (8 per cent) and anaemia (5 per cent).

Смертность детей в возрасте до пяти лет составляет 115 на 1 000 живорождений, а основными причинами детской смертности по‐прежнему являются малярия, диарейные заболевания и острые респираторные вирусные инфекции (ОРВИ) на фоне недоедания.

U5MR is 115 per 1,000 live births, and malaria, diarrhoea and acute respiratory infections (ARI), accompanied by malnutrition, remain the main causes of child death.

It provides a list of eight occasions on which the author was examined by the medical service of the detention centre and diagnoses were established (including acute respiratory infections on 20 September 2006 and 21 February 2007, acute respiratory viral infection on 29 May 2007, dermatitis on 2 February 2007 and post-traumatic encephalopathy on 16 June and 4 September 2007) for which he received adequate treatment.

Были проведены оценки следующих проектов: тематическое контрольное исследование случаев острых респираторных вирусных инфекций/борьбы с диарейными заболеваниями; педиатрическая инициатива и проекты ухода в перинатальном периоде; межсекторальные исследования реформы системы первичной медико-санитарной помощи, проекты питания и ухода в перинатальном периоде; исследование по проекту индивидуального обучения детей в раннем возрасте; целевое обследование детей, помещенных в специализированные учреждения; и серия фокусных групповых исследований по оценке знаний о правах детей и отношения к этим правам

The following project evaluations were undertaken: a case control study of acute respiratory infections/control of diarrhoeal diseases; the Baby-Friendly Hospital Initiative (BFHI) and perinatal care projects; cross-sectoral studies of the PHC reform, nutrition and perinatal care projects; a study of the early childhood individualized instruction ((PETI) project; a field study of institutionalized children; and a series of focus group studies to assess the knowledge and attitudes about children's rights

· внедрение комплекса противоэпидемических мер позволило предупредить вспышки кишечной инфекции, кори, группа и острых респираторных вирусных инфекций;

· The introduction of a range of disease control measures made it possible to prevent outbreaks of intestinal infection, measles, flu and acute respiratory viral infections.

Изобретение относится к медицине, а именно к фармакологии и созданию лекарственных средств, обладающих интерфероногенным действием и может быть использовано для лечения острых респираторных вирусных инфекций (ОРВИ).

The invention relates to medicine, more specifically pharmacology and the creation of interferon drugs, and can be used for treating acute viral respiratory infections.

Изобретение относится к медицине, а именно к фармакологии и созданию лекарственных средств, обладающих интерферо- ногенным действием и может быть использовано для лечения острых респираторных вирусных инфекций (ОРВИ).

The invention relates to medicine, more specifically to pharmacology and the creation of interferon drugs, and can be used for treating acute viral respiratory infections.

У детей в возрасте до пяти (5) лет это малярия (31 процент), анемия (25 процентов), острые респираторные вирусные инфекции (9 процентов), желудочно-кишечные расстройства (4 процента) и диарея (3 процента).

В данный перечень входят следующие заболевания: наркомания, психические расстройства (заболевания), туберкулез, лепра, инфекции, передаваемые преимущественно половым путем (сифилис, венерическая лимфогранулема, шанкроид), острые инфекционные заболевания (кроме острых респираторных вирусных инфекций и гриппа).

The following diseases are included on the list: drug addiction, mental disorders (diseases), tuberculosis, leprosy, sexually transmitted diseases (syphilis, venereal lymphogranuloma, chancroid), and acute infectious diseases (excluding acute respiratory viral infections and influenza).

Согласно статистическим данным Министерства здравоохранения, наиболее распространенными заболеваниями, выявленными в ходе консультаций, являются малярия (34 процента), острые респираторные вирусные инфекции (16 процентов), желудочно-кишечные расстройства (8 процентов), диарея и травмы (6 процентов).

Примечание: инфекционные заболевания в разбивке по группам: ВИЧ/СПИД, вирусный гепатит, диарейные заболевания, туберкулез, ревматическая лихорадка и ревмокардит, острые респираторные инфекции (в том числе верхних и нижних отделов дыхательного тракта, а также грипп и пневмония).

Были проведены оценки следующих проектов: тематическое контрольное исследование случаев острых респираторных вирусных инфекций/борьбы с диарейными заболеваниями; педиатрическая инициатива и проекты ухода в перинатальном периоде; межсекторальные исследования реформы системы первичной медико-санитарной помощи, проекты питания и ухода в перинатальном периоде; исследование по проекту индивидуального обучения детей в раннем возрасте; целевое обследование детей, помещенных в специализированные учреждения; и серия фокусных групповых исследований по оценке знаний о правах детей и отношения к этим правам.

The following project evaluations were undertaken: a case control study of acute respiratory infections/control of diarrhoeal diseases; the Baby-Friendly Hospital Initiative (BFHI) and perinatal care projects; cross-sectoral studies of the PHC reform, nutrition and perinatal care projects; a study of the early childhood individualized instruction ((PETI) project; a field study of institutionalized children; and a series of focus group studies to assess the knowledge and attitudes about children’s rights.

Благодаря такому действию аппарат успешно используется как при местных воспалительных процессах (фурункулы, карбункулы, гидроаденит, нагноившиеся раны и другие), так и при различных инфекционных заболеваниях (острые респираторные инфекции, грипп, ангины, воспалительные заболевания бронхов, легких, сердца, мочеполовой системы, вирусные гепатиты и другие).

Due to such an effect Scenar devices are successfully used with local inflammatory processes – furuncles, carbuncles, hydro adenitis, festering and the like; as well as with infectious diseases – acute respiratory infections, grippe, quinsy, inflammatory diseases of bronchus, lungs, heart, urinary system, viral hepatitis and the like).

Читайте также: