При во время чумы смысл

Обновлено: 11.05.2024

Пушкин изображает в "Пире во время чумы", как и в остальных "маленьких
трагедиях", человеческую душу в ее крайнем напряжении. Здесь причиной этого
напряжения является неминуемая гибель от чумы, ожидающая человека, страх
смерти. В пьесе показаны три пути преодоления этого страха смерти. Первый -
религиозный путь - воплощен в образе священника, явившегося на "безбожный"
пир, чтобы уговорить пирующих разойтись по домам и вернуться к вере в бога и
смирению перед его неисповедимой волей. Второй путь избрали пирующие: они
стараются забыться в вине, в любви, в веселых шутках, заглушить в себе
страх, вовсе отвлечься от мыслей о смерти.
По третьему пути идет председатель пира - Вальсингам. Его чувства
полностью выражены в пропетой им песне - сочиненной целиком самим Пушкиным.
Он не хочет отворачиваться от опасности. Он смотрит ей прямо в глаза - и
побеждает страх перед гибелью силою человеческого духа. Он создает гимн в
честь чумы, потому что чума и связанное с ней сознание неотвратимости смерти
дает возможность смелому человеку измерить глубину своего духа, показать
свою несокрушимую человеческую силу. В этой борьбе со смертельной опасностью
(в бою, на краю бездны, в разъяренном океане и т. д. ) он испытывает упоение:

Все, все, что гибелью грозит,
Для сердца смертного таит
Неизъяснимы наслажденья,
Бессмертья, может быть, залог.. .

Противопоставляя угрозе гибели свою несокрушимую смелость, отсутствие
страха и смущения, человек и испытывает эти "неизъяснимы наслажденья".

Итак, хвала тебе, чума!
Нам не страшна могилы тьма,
Нас не смутит твое призванье!

Таков председатель пира в своем "гимне в честь чумы". В пьесе эта
позиция его подвергается тяжелым испытаниям. Явившийся перед пирующими
священник старается растравить его душевные раны напоминанием о матери и
любимой жене, которые недавно умерли от чумы. Председатель на минуту падает
духом, он говорит о "сознанье беззаконья своего", начинает каяться в своем
безбожии.. . Однако, когда священник, ободренный успехом, готов уже увести
его с "безбожного пира", Вальсингам находит силы сбросить с себя петлю,
влекущую его в лоно религиозного, церковного мировоззрения. Священник
уходит; "председатель остается, погруженный в глубокую задумчивость".

Наверное, это объясняет человеческую сущность. Во времена безнадежной ситуации человеку ничего не остается, как предаваться разгулу и веселью. Другими словами, когда вам очень плохо, самое лучшее - это больше смеяться. Плакать уже бессмысленно.

хотелось бы написать про Председателя. Многие ошибочно считают его смелым и храбрым человеком на пороге смерти - ведь он создает гимн в честь чумы. Однако считаю это мнение ошибочной. Как раз таки наоборот. Вальсингам человек внутри мертвый, человек не смелый - а потерявший здравый смысл и особенно внутренние ценности человека. Не зря автор дает читателю понять его историю - а именно смерть матери и внутренние горе председателя. Потеряв мать, он не стал храбрым и смело стоять против чумы. Председатель человек который потерял даже самую естественную ценность которая характерна для каждого человека - это ценность жизни. Автор через священника и его диалога с Председателем дает понять что Председатель утратил смысл жизни. Рискуя с собой - устроив пир с другими участниками. От собственного эгоизма он устраивает пир с другими участниками - словно это семейный ужин. Где Председатель может почувствовать себя в кругу семьи. Эгоизм и потеря рассудка ( а ведь он просто напросто рискует собственной жизнью и не только своей, он подставил и других участников пира) вот черты Председателя. Не храбрость, а его слабость перед чумой. Иррациональный поступок дает понять что человек потерял ценности.

Смысл произведения

Смысл книги

Поводом для создания этой пьесы послужила эпидемия холеры в 1930 годах, отчего Пушкин оказался заперт в Болдино на три долгих месяца. Москва была в оцеплении, карантинные ограничения не позволяли свободно передвигаться. Для автора эпидемия была не просто болезнью, она стала для него непобедимой стихией, которая ломает привычные устои жизни, превращает некогда друзей в непримиримых врагов, предвещает угрозу мирному существованию и грозит увлечь в небытие. Основной ведущей мыслью в пьесе стало противоборство человека своему страху перед нависшей угрозой неминуемой смерти.

Хотя сюжет и был полностью заимствован, но лучшие части придуманы и добавлены Пушкиным. А именно это касается лирической песни Мери, где воспевается желание любить и жить, при условии, что смерти больше невозможно сопротивляться. Однако песня Мери, как и она сама, лишены безгрешности. По сути это песнь кающейся девицы и в ней лишь огромное вожделение к этой, недосягаемой для нее невинности. Торжественно-трагическая песня председателя пира — Вальсингама — раскрывает его несгибаемый мужественный характер. Только он понимает всю глубину и остроту событий. В этой песне выражено его непоколебимое жизненное кредо и способ противостояния страху перед лицом смерти. Гимн преисполнен непоколебимой верой в каждого человека и прославляет его умение быть выше и сильнее суровых обстоятельств. Вальсингам подразумевает, что человек мысленно покорившийся смерти, гибнет задолго до наступления его физической смерти.

Перед лицом опасности люди склонны вести себя по-разному, поскольку им нечего больше терять и они заранее себя считают мертвыми, поэтому не стесняются устраивать шумные застолья с неподобающим поведением, любить и наслаждаются жизнью так, как умеют. Смерть периодически напоминает о себе, когда мимо пиршества проезжает телега, нагруженная мертвыми телами.

Люди начинают искать защиту и утешение в Боге, к которому доныне и не обращались. Священник взывает ко всем, стараясь спасти их души для облегчения страданий на небесах. Другие, как Мэри, не хотят никаких утешений и отдаются творчеству, переживая именно так горечь предстоящей разлуки со всем, что дорого сердцу. Подобные главному герою — Вальсингаму находят удовольствие в борьбе своего духа со страхом смерти, считая, что поборов этот страх можно обрести бессмертие. И если священник заботился о духовном сосуде, то Вальсингам славил духовное мужество мирянина, который не желает принять смерть безропотно и не нуждается в наставлениях посторонних людей. Так проявляется извечный антагонизм, когда одни отстаивают внутренние способности человека, а другие ищут спасения в верности обычаям.

Конфликт в этой пьесе не приводит в противоборству. Каждый остается сугубо при своем мнении. Лишь председатель пира Вальсингам имел сиюминутную слабость и едва не последовал за благочестивым священником, но в итоге он остался при своем и лишь раздумывал о том, правильно ли он сделал, что не пошел, или нет.

Люди здесь живут, напевают песни, смеются, плачут, произносят пламенные речи и воодушевляющие монологи, но не совершают ровным счетом никаких поступков, которые могли бы предотвратить ожидаемый итог событий. В отличие от иных трагедий в этой пьесе драматическое действие более ослаблено. Трагедия в том, что героизм Председателя лишен жертвенности ради народа, а Священник не готов принять духовную отвагу личности простых смертных и заменяет авторитетом религии и проповедью о смирении раба Божия.

Пушкин поставил перед собой сверхзадачу — призвать людей к тому, чтобы они сделали правильный выбор в сложившейся ситуации, и сделали его в угоду своего нравственного образа. Человек должен оставаться человеком и не терять голову, особенно в непростые времена.

Смысл произведения

Смысл книги

Поводом для создания этой пьесы послужила эпидемия холеры в 1930 годах, отчего Пушкин оказался заперт в Болдино на три долгих месяца. Москва была в оцеплении, карантинные ограничения не позволяли свободно передвигаться. Для автора эпидемия была не просто болезнью, она стала для него непобедимой стихией, которая ломает привычные устои жизни, превращает некогда друзей в непримиримых врагов, предвещает угрозу мирному существованию и грозит увлечь в небытие. Основной ведущей мыслью в пьесе стало противоборство человека своему страху перед нависшей угрозой неминуемой смерти.

Хотя сюжет и был полностью заимствован, но лучшие части придуманы и добавлены Пушкиным. А именно это касается лирической песни Мери, где воспевается желание любить и жить, при условии, что смерти больше невозможно сопротивляться. Однако песня Мери, как и она сама, лишены безгрешности. По сути это песнь кающейся девицы и в ней лишь огромное вожделение к этой, недосягаемой для нее невинности. Торжественно-трагическая песня председателя пира — Вальсингама — раскрывает его несгибаемый мужественный характер. Только он понимает всю глубину и остроту событий. В этой песне выражено его непоколебимое жизненное кредо и способ противостояния страху перед лицом смерти. Гимн преисполнен непоколебимой верой в каждого человека и прославляет его умение быть выше и сильнее суровых обстоятельств. Вальсингам подразумевает, что человек мысленно покорившийся смерти, гибнет задолго до наступления его физической смерти.

Перед лицом опасности люди склонны вести себя по-разному, поскольку им нечего больше терять и они заранее себя считают мертвыми, поэтому не стесняются устраивать шумные застолья с неподобающим поведением, любить и наслаждаются жизнью так, как умеют. Смерть периодически напоминает о себе, когда мимо пиршества проезжает телега, нагруженная мертвыми телами.

Люди начинают искать защиту и утешение в Боге, к которому доныне и не обращались. Священник взывает ко всем, стараясь спасти их души для облегчения страданий на небесах. Другие, как Мэри, не хотят никаких утешений и отдаются творчеству, переживая именно так горечь предстоящей разлуки со всем, что дорого сердцу. Подобные главному герою — Вальсингаму находят удовольствие в борьбе своего духа со страхом смерти, считая, что поборов этот страх можно обрести бессмертие. И если священник заботился о духовном сосуде, то Вальсингам славил духовное мужество мирянина, который не желает принять смерть безропотно и не нуждается в наставлениях посторонних людей. Так проявляется извечный антагонизм, когда одни отстаивают внутренние способности человека, а другие ищут спасения в верности обычаям.

Конфликт в этой пьесе не приводит в противоборству. Каждый остается сугубо при своем мнении. Лишь председатель пира Вальсингам имел сиюминутную слабость и едва не последовал за благочестивым священником, но в итоге он остался при своем и лишь раздумывал о том, правильно ли он сделал, что не пошел, или нет.

Люди здесь живут, напевают песни, смеются, плачут, произносят пламенные речи и воодушевляющие монологи, но не совершают ровным счетом никаких поступков, которые могли бы предотвратить ожидаемый итог событий. В отличие от иных трагедий в этой пьесе драматическое действие более ослаблено. Трагедия в том, что героизм Председателя лишен жертвенности ради народа, а Священник не готов принять духовную отвагу личности простых смертных и заменяет авторитетом религии и проповедью о смирении раба Божия.

Пушкин поставил перед собой сверхзадачу — призвать людей к тому, чтобы они сделали правильный выбор в сложившейся ситуации, и сделали его в угоду своего нравственного образа. Человек должен оставаться человеком и не терять голову, особенно в непростые времена.

для этого надо понять, что такое чума.. .

а смысл 0- это беда. а вы танцуете.. .

чумаМы, умные, - безумны, \Мы, гордые, - больны, \Растленной язвой чумной\Мы все заражены. Зинаида Гиппиус

чумаНе видишь, в дом пришла чума? \И наши локоны, блестящие еще, \накручивает ловко на костистый палец. \Не правда ль, к лучшему? \Теперь нам не расстаться, \измены не увидеть, не узнать. Элина Войцеховская

чумаНичего. Воздух снаружи \выжигает мне глаза. \Я их выдерну \и избавлюсь от жжения. \ \Хрустящая горячая белизна \Полдень в Городе \Оккупанты зоны чумы \съедены. Джим Моррисон. Перевод Р. Пищалова ВЛАСТИТЕЛИ (Jim Morrison. The Lords (Notes on Vision). 1969.)

чумаНо если эта жизнь — необходимость бреда И корабельной лес — высокие дома, Лети, безрукая победа — Гиперборейская чума. Осип Мандельштам

чумаОдна веселая кума\Почти что всех свела с ума, \Когда пришла в селенье к ним\Чума, чума, чума. Вероника ДолинаВеселая кума

чумаОт легкой жизни мы сошли с ума, С утра вино, а вечером похмелье. Как удержать напрасное веселье, \Румянец твой, о пьяная чума? Осип Мандельштам

чумаПодрывным американским штабам\Со слезами шлем проклятье мы -\В США привыкли к кибербабам, \А для нас они страшней чумы. Андрей Добрынин 2000 Если Ольгой женщина зовется,

чумаПошли, Господь, в *** чуму\Бубонную, а ** буйных загаси. \Всем остальным сверни рога, \Чтобы вздохнуть спокойно мне. Алексей Годин

чумаСпешат другие вслед. Куда бы скрыться? ! За ним как будто гонятся из тьмы Губители, наемные убийцы Или провозгласители чумы. Всеволод Азаров
чумаСпят магазины, стены и ворота. Чума любви в накрашенных бровях Наиомнпла прохожему кого-то, Давно истлевшего в покинутых краях.. . Саша Черный
чумаТак давай раздарим свою чуму, \что любовью звалась десяток дней. \Не жалей, не спрашивай почему -\все равно ж не знаем, что делать с ней. Всеволод Колюбакин
чумаТы от меня спешишь как от чумы. \ Ты от меня спешишь как от чумы, \ Как будто бы я привиденье, \ Во мне ты видишь столько тьмы, \ Что путаешься в ухищреньях Елена Баринова 2003
ЧУМАЧто мне узреть дано среди руин и праха? \Глазницы голода, седые космы страха \И мертвый лик чумы.. . Грохочет пушек гром. \Вот солдатня прошла с награбленным добром, \Затем кромешный мрак заполонил всю сцену: Андреас Грифиус. Перевод Льва Гинзбурга ГИБЕЛЬ ГОРОДА ФРЕЙШТАДТА

__ Александр Сергеевич Пушкин – гений, не то, что Нострадамус.
Его Пир во время чумы – провидческая картина сегодняшней Москвы.

Читайте также: