Выбор между чумой и холерой

Обновлено: 24.04.2024

Россия и Франция хотят запустить в немецком городке Линген завод по переработке урана, который должен поставлять обеим странам топливные стержни для ядерных реакторов, пишет немецкая газета WirtschaftsKurier. Политики из партии зелёных призывают запретить этот проект, однако министр экономики Хабек колеблется, потому что атомная энергия из Франции играет важную роль в энергоснабжении Германии.

Эмсланд — это что-то вроде Техаса в Германии. По крайней мере, когда речь идёт о месторождениях сырья, пишет автор немецкой газеты WirtschaftsKurier Оливер Шток. Нигде в стране не добывается больше нефти и не хранится больше газа, чем в этом прибрежном регионе на севере.

Столицей этой, так сказать, сырьевой промышленности является небольшой город Линген с 55 тыс. жителей с давними традициями добычи нефти, газа и ядерной энергетики. Здесь до сих пор работает одна из последних оставшихся в Германии атомных электростанций. Кроме того, завод Advanced Nuclear Fuels GmbH (ANF) в Лингене — дочерней компании французского государственного производителя атомной энергии Framatome — уже более 40 лет производит здесь тепловыделяющие элементы для реакторов с водой под давлением и кипящей водой.

Поставляются швейцарские реакторы, а также британские, французские и бельгийские. Российская компания Tenex, торгующая урановым топливом, также получает сырьё из Эмсланда. Помимо Эрлангена, Линген является второй важной производственной площадкой Framatome в Германии.

Но это ещё не всё, подчёркивает автор статьи. Российская компания также хочет войти в Линген в более широком масштабе. Французская ANF и российская ТВЭЛ хотят в будущем организовать общее производство тепловыделяющих элементов в Лингене, отмечает WirtschaftsKurier.

Федеральное ведомство по борьбе с картелями не видит в этом никакой проблемы и одобрило создание совместного предприятия в прошлом году. Однако они не могут быть запущены до тех пор, пока Министерство экономики не выдаст разрешение. Результатов проверки не придётся ждать долго: у министерства на это есть всего десять месяцев, девять из которых уже прошли.

Как подчёркивает издание, единственная проблема заключается в том, что эта проверка — чрезвычайно сложное дело для министра климата и экономики Роберта Хабека от партии зелёных, потому что всё это происходит в деликатный момент для мировой политики.

С другой стороны, чиновники из офиса Хабека также знают, что Германия в обозримом будущем будет зависеть от французской атомной энергетики из-за преобразований в сфере энергетики. Поэтому не следует вставлять спицы в колёса французских поставщиков Framatome и запрещать компании сотрудничать с русскими в Германии.

Между тем, между Францией и восточноевропейскими государствами возникает всё более тесное сотрудничество, своего рода ось ядерной энергетики Восток — Запад. Ещё в марте прошлого года Франция и шесть стран Восточной Европы (Польша, Чехия, Словакия и Венгрия, а также Словения и Румыния) написали письмо в Еврокомиссию с требованием усилить поддержку ядерной энергетики.

Журналист Анастасия Митягина — о реакции немецкого общества на неожиданную победу Дональда Трампа.

Фото: © REUTERS/Mario Anzuoni</p>

Фото: © REUTERS/Mario Anzuoni

Ленты социальных сетей, форумы и даже группы по интересам в WhatsApp в Германии сегодня активно обсуждают выборы в США. Обсуждают горячо и, разумеется, расходятся во мнениях, но большинство едины в одном: "бедным американцам пришлось в этот раз делать выбор из двух зол".

"Выбирали между чумой и холерой, чуму и холеру и получили", — пишет один из читателей немецкого "Шпигель". Эти слова — "чума и холера" — в обсуждениях выборов повторяются чаще всего.

Противники Дональда Трампа пишут: "Вот уж не думали, что у США может быть президент ещё хуже Буша-младшего".

Предлагают "так как сделать больше ничего нельзя, успокоиться и начать молиться".

Поздравляют проект Брексит с почётным вторым местом в соревновании по идиотизму.

Иронизируют над тем, что скоро "Германии вновь придётся открыть двери для беженцев", теперь уже для тех, кто придёт с другой стороны Атлантики.

Про победу Трампа пишут, что "сюрприз удался", ведь в результате Америка получила самого "непредсказуемого президента". Анализируя итоги голосования, отмечают, что "снова, как и в случае с Брекситом, старики лишили молодёжь будущего".

Говорят, что предвыборная кампания Трампа выстрелила среди малообразованных, вот они его и выбрали.

Большинство немцев тем не менее находится в шоке от результатов и недоумевает, как такой одиозный кандидат, как Дональд Трамп, смог победить на этих выборах.

Впрочем, немало и тех, кто утверждает, что "Хиллари Клинтон — ничуть не лучший кандидат", чем Трамп, и даже что "по сравнению с Хиллари, Трамп — меньшее из зол". По крайней мере — пишут немцы на форумах — Трамп, в отличие от Хиллари, не стремился ни к третьей мировой, ни к войне с Россией.

Есть и те, кто вообще не понимает, "а в чём проблема с победой Трампа. Ведь тот факт, что Меркель — другая, не означает, что она права", но таких, конечно, меньше.

Рукоплещут победе Трампа и те, кто считает, что это — "плевок в лицо коррумпированной элиты страны", показатель того, что эти "выборы стали подлинно демократическими и наконец-то показали волю народа, которую нужно уважать". Трампа хвалят за "стойкость и за отличный пример того, как никогда не сдаваться". Говорят даже, что он — живое воплощение американской мечты.


Министр юстиции Германии Хайко Маас пишет, что "результат выборов в Штатах — это горькое предупреждение для Германии и Европы. Мы должны решительнее бороться с причинами страха, ненависти, изоляции. Мы должны всерьёз воспринимать растущие опасения среднего класса, делать больше для общественного единения".

Ему вторят и другие политические деятели: "Результат выборов — это очень тревожный сигнал. Многие голосующие отдали свой голос за Трампа по принципу "пусть те, кто наверху, задумаются" (Ханнелоре Крафт, Социал-демократическая партия).

"Трамп — это предупреждение для нас. Он использует отделение от иностранцев и беженцев как приманку для голосующих. На деле же речь идёт о другом. О возвращении к старым тёмным временам, в которые место женщины было у плиты или в постели, место геев — в тюрьме, а место рабочих — в лучшем случае за детским столом" (Зигмар Габриэль, председатель Социал-демократической партии).

Тем не менее, оправляясь от шока, часть политических деятелей всё же выражает надежду на взаимное уважение и на то, что Трамп сможет быстро преодолеть путь от яростного борца за победу до государственного деятеля".

Россия и Франция хотят запустить в немецком городке Линген завод по переработке урана, который должен поставлять обеим странам топливные стержни для ядерных реакторов, пишет немецкая газета WirtschaftsKurier. Политики из партии зелёных призывают запретить этот проект, однако министр экономики Хабек колеблется, потому что атомная энергия из Франции играет важную роль в энергоснабжении Германии.

Эмсланд — это что-то вроде Техаса в Германии. По крайней мере, когда речь идёт о месторождениях сырья, пишет автор немецкой газеты WirtschaftsKurier Оливер Шток. Нигде в стране не добывается больше нефти и не хранится больше газа, чем в этом прибрежном регионе на севере.

Столицей этой, так сказать, сырьевой промышленности является небольшой город Линген с 55 тыс. жителей с давними традициями добычи нефти, газа и ядерной энергетики. Здесь до сих пор работает одна из последних оставшихся в Германии атомных электростанций. Кроме того, завод Advanced Nuclear Fuels GmbH (ANF) в Лингене — дочерней компании французского государственного производителя атомной энергии Framatome — уже более 40 лет производит здесь тепловыделяющие элементы для реакторов с водой под давлением и кипящей водой.

Поставляются швейцарские реакторы, а также британские, французские и бельгийские. Российская компания Tenex, торгующая урановым топливом, также получает сырьё из Эмсланда. Помимо Эрлангена, Линген является второй важной производственной площадкой Framatome в Германии.

Но это ещё не всё, подчёркивает автор статьи. Российская компания также хочет войти в Линген в более широком масштабе. Французская ANF и российская ТВЭЛ хотят в будущем организовать общее производство тепловыделяющих элементов в Лингене, отмечает WirtschaftsKurier.

Федеральное ведомство по борьбе с картелями не видит в этом никакой проблемы и одобрило создание совместного предприятия в прошлом году. Однако они не могут быть запущены до тех пор, пока Министерство экономики не выдаст разрешение. Результатов проверки не придётся ждать долго: у министерства на это есть всего десять месяцев, девять из которых уже прошли.

Как подчёркивает издание, единственная проблема заключается в том, что эта проверка — чрезвычайно сложное дело для министра климата и экономики Роберта Хабека от партии зелёных, потому что всё это происходит в деликатный момент для мировой политики.

С другой стороны, чиновники из офиса Хабека также знают, что Германия в обозримом будущем будет зависеть от французской атомной энергетики из-за преобразований в сфере энергетики. Поэтому не следует вставлять спицы в колёса французских поставщиков Framatome и запрещать компании сотрудничать с русскими в Германии.

Между тем, между Францией и восточноевропейскими государствами возникает всё более тесное сотрудничество, своего рода ось ядерной энергетики Восток — Запад. Ещё в марте прошлого года Франция и шесть стран Восточной Европы (Польша, Чехия, Словакия и Венгрия, а также Словения и Румыния) написали письмо в Еврокомиссию с требованием усилить поддержку ядерной энергетики.

Люди около аэропорта Ататюрка в Стамбуле. 16 июля 2016

Правление президента Эрдогана вызывает недовольство в широких слоях населения Турции, однако изменение конституции и демократического порядки военными не может быть выходом из ситуации, заявил Мехмед Танриверди.

Президент Турции Тайип Эрдоган. Архивное фото

В пятницу вечером руководство Турции объявило о попытке военного переворота в стране. Президент Тайип Эрдоган назвал события попыткой мятежа небольшой группы военных и призвал граждан страны выйти на улицы. Премьер Бинали Йылдырым подчеркнул, что правительство Турции продолжает работать. Со своей стороны военные заявили о переходе власти в стране в их руки и отстранении турецкого руководства. По словам турецких военных, они захватили власть в стране для восстановления конституционного порядка, соблюдения свобод и прав человека. Утром в субботу мятежные военные начали сдаваться. Власти Турции заявили, что попытка военного переворота провалилась.

"Попытка военного путча немного удивила курдскую диаспору в Германии, она была неожиданной. Но ее итоги не обрадовали и не огорчили нас. Собственно, для людей в Турции это был выбор между чумой и холерой", — сказал Танриверди.

Между Эрдоганом и Конституцией

По словам Танриверди, правление президента Эрдогана вызывает недовольство в широких слоях населения Турции, однако изменение конституции и демократического порядки военными не может быть выходом из ситуации.

Вооруженные сотрудники полиции в Стамбуле, Турция

"Люди недовольны правлением Эрдогана. Он ведет войну против курдского населения, в стране проводится исламизация. С другой стороны, военные попытались свергнуть демократические институты, демократию. Конституция не может быть изменена недемократическим путем, это против воли народа – турков и курдов в Турции", — сказал вице-председатель курдской общины Германии.

"Мы против путча, потому что это не выход. Но это демонстрирует, как работают в Турции властные структуры. Демократическая традиция отсутствует, страна периодически сталкивается с попытками военных переворотов", — добавил Танриверди.

Сигнал Эрдогану

По словам представителя курдской диаспоры, попытка военного переворота – это сигнал Эрдогану, "который должен сделать выбор между дальнейшей исламизацией и демократизацией в европейском духе".

"Ясно, что исламизация не имеет будущего в Турции. Это можно видеть и на примерах Египта и Ирана. Эрдоган должен, с нашей точки зрения, открыться Западу, открыться демократии и защите прав человека, иначе перспективы нет", — сказал Танриверди.

Альтернативы нет

Эрдоган в последние недели попытался изменить свой жесткий курс во внешней политике – нормализовал отношения с Израилем, принес извинения российской стороне за сбитый бомбардировщик. Все эти шаги, по словам Танриверди, продемонстрировали "безвыходную ситуацию", в которой оказался Эрдоган.

"Он сблизился с Израилем и извинился перед русскими, чтобы снять экономическую блокаду со стороны России, чтобы российские туристы вернулись в Турцию. Таким образом был дан сигнал о том, что он находится в безвыходной ситуации. Думаю, у него нет альтернативы. Он не может противостоять Европе. Он вынужден сотрудничать с Европой", — заявил вице-председатель курдской общины Германии.

Кризис в отношениях России и Турции возник после того, как в ноябре 2015 года турецкий истребитель сбил в Сирии российский бомбардировщик Су-24. Президент РФ Владимир Путин назвал это "ударом в спину" со стороны пособников террористов. Россия ввела в отношении Турции ряд экономических ограничений.

В конце июня вслед за посланием Эрдогана российскому лидеру, в котором президент Турции извинился за сбитый самолет и выразил соболезнования в связи с гибелью пилота Олега Пешкова, и телефонным разговором глав государств Путин объявил о начале процесса нормализации отношений с Анкарой. Первого июля был подписан указ, корректирующий специальные меры в отношении Турции. Кроме того, министр иностранных дел Турции Мевлют Чавушоглу заявил, что президенты России и Турции могут встретиться в конце июля или начале августа.

Журналист Анастасия Митягина — о реакции немецкого общества на неожиданную победу Дональда Трампа.

Фото: © REUTERS/Mario Anzuoni</p>

Фото: © REUTERS/Mario Anzuoni

Ленты социальных сетей, форумы и даже группы по интересам в WhatsApp в Германии сегодня активно обсуждают выборы в США. Обсуждают горячо и, разумеется, расходятся во мнениях, но большинство едины в одном: "бедным американцам пришлось в этот раз делать выбор из двух зол".

"Выбирали между чумой и холерой, чуму и холеру и получили", — пишет один из читателей немецкого "Шпигель". Эти слова — "чума и холера" — в обсуждениях выборов повторяются чаще всего.

Противники Дональда Трампа пишут: "Вот уж не думали, что у США может быть президент ещё хуже Буша-младшего".

Предлагают "так как сделать больше ничего нельзя, успокоиться и начать молиться".

Поздравляют проект Брексит с почётным вторым местом в соревновании по идиотизму.

Иронизируют над тем, что скоро "Германии вновь придётся открыть двери для беженцев", теперь уже для тех, кто придёт с другой стороны Атлантики.

Про победу Трампа пишут, что "сюрприз удался", ведь в результате Америка получила самого "непредсказуемого президента". Анализируя итоги голосования, отмечают, что "снова, как и в случае с Брекситом, старики лишили молодёжь будущего".

Говорят, что предвыборная кампания Трампа выстрелила среди малообразованных, вот они его и выбрали.

Большинство немцев тем не менее находится в шоке от результатов и недоумевает, как такой одиозный кандидат, как Дональд Трамп, смог победить на этих выборах.

Впрочем, немало и тех, кто утверждает, что "Хиллари Клинтон — ничуть не лучший кандидат", чем Трамп, и даже что "по сравнению с Хиллари, Трамп — меньшее из зол". По крайней мере — пишут немцы на форумах — Трамп, в отличие от Хиллари, не стремился ни к третьей мировой, ни к войне с Россией.

Есть и те, кто вообще не понимает, "а в чём проблема с победой Трампа. Ведь тот факт, что Меркель — другая, не означает, что она права", но таких, конечно, меньше.

Рукоплещут победе Трампа и те, кто считает, что это — "плевок в лицо коррумпированной элиты страны", показатель того, что эти "выборы стали подлинно демократическими и наконец-то показали волю народа, которую нужно уважать". Трампа хвалят за "стойкость и за отличный пример того, как никогда не сдаваться". Говорят даже, что он — живое воплощение американской мечты.


Министр юстиции Германии Хайко Маас пишет, что "результат выборов в Штатах — это горькое предупреждение для Германии и Европы. Мы должны решительнее бороться с причинами страха, ненависти, изоляции. Мы должны всерьёз воспринимать растущие опасения среднего класса, делать больше для общественного единения".

Ему вторят и другие политические деятели: "Результат выборов — это очень тревожный сигнал. Многие голосующие отдали свой голос за Трампа по принципу "пусть те, кто наверху, задумаются" (Ханнелоре Крафт, Социал-демократическая партия).

"Трамп — это предупреждение для нас. Он использует отделение от иностранцев и беженцев как приманку для голосующих. На деле же речь идёт о другом. О возвращении к старым тёмным временам, в которые место женщины было у плиты или в постели, место геев — в тюрьме, а место рабочих — в лучшем случае за детским столом" (Зигмар Габриэль, председатель Социал-демократической партии).

Тем не менее, оправляясь от шока, часть политических деятелей всё же выражает надежду на взаимное уважение и на то, что Трамп сможет быстро преодолеть путь от яростного борца за победу до государственного деятеля".

Читайте также: