Вирус волшебства крэг шоу гарднера

Обновлено: 25.04.2024

Впервые на русском языке выходят романы Крэга Шоу Гарднера - известного мастера юмористического fantasy, чьи книги стоят в одном ряду с произведениями Спрэга де Кампа, Роберта Асприна и Терри Пратчетта.

Дорога волшебника Эбензума и его ученикалежит в город тысячи запретных удовольствий. Впрочем, скорее не лежит, а трясется от хохота, наблюдая за приключениями идущих по ней героев. За удовольствия, как известно, надо платить, а за тысячу сразу - втридорога. Но кому охота расплачиваться вперед и к тому же собственной головой. А всякие демоны, гоблины и прочая придорожная нечисть без роду племени так и норовят взимать плату за проезд именно в этой круглой валюте. Да если бы только это.

Крэг Шоу Гарднер - Вирус волшебства - (Эбенезум - 1) 1

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 11

ГЛАВА ШЕСТАЯ 16

ГЛАВА СЕДЬМАЯ 19

ГЛАВА ВОСЬМАЯ 21

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 23

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 25

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 26

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 28

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 30

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 31

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ 33

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ 35

Крэг Шоу Гарднер
Вирус волшебства
(Эбенезум - 1)

ГЛАВА ПЕРВАЯ

"Часто приходится слышать: "Вся сила волшебника - в заклинаниях". Такие заявления свидетельствуют лишь о том, что сами говорящие никогда волшебниками не были.

Каждому, кто выбрал стезю колдовства, хорошо известно: заклинания - только одна из граней дарования преуспевающего в своей профессии мага. Не менее важны острый ум, способность к внушению, а всего, может быть, важнее - знать пути к отступлению, ориентироваться в подземных ходах, в самых дремучих уголках леса на случай, если испытанное заклинание все-таки не сработает".

"Наставления Эбенезума",

День был тих и прекрасен, может быть, даже слишком. Впервые за последнюю неделю я позволил себе забыть о неприятностях и думать только об Эли. Эли! Краса моих полуденных грез! Я узнал ее имя лишь накануне того дня, когда она отправилась, как она это называла, "искать лучшее". Но я твердо знал: нам суждено воссоединиться, и это так же верно, как то, что мы расстались. В Вуште может случиться все, что угодно.

Я пробудился от мечтаний и мгновенно насторожился. Мой учитель, волшебник Эбенезум, величайший маг Западных Королевств, чихнул. Это могло означать только одно: в воздухе запахло колдовством!

Эбенезум подал мне знак следовать за ним и припустил бегом. Долгополые, изысканно украшенные одежды волшебника хлопали его по щиколоткам. Мы поспешно двигались к ближайшей рощице.

Из кустов на краю поляны хрипло заорали:

Фута на три выше моей головы в дерево воткнулось копье. Словно из-под земли с воинственными воплями выскочили с полдюжины молодцов в устрашающей боевой раскраске. У них были длинные руки и столь же длинные мечи.

На копье я успел различить грубо намалеванные примитивные магические знаки. Ах вот что это такое! Просто очередное покушение. В каком-то смысле я был разочарован. Я-то думал - что-нибудь серьезное.

Значит, они опять за свое. Должен признаться, все эти покушения стали уже утомлять. Сладостные полуденные мысли вылетели у меня из головы. Все-таки, с какой бы скучной регулярностью ни повторялись нападения, слишком уж расслабляться не стоило.

Я посмотрел на своего учителя. Волшебник Эбенезум, один из просвещеннейших мужей на огромном континенте, по которому мы в настоящее время путешествовали, ободряюще кивнул и схватился за нос.

Я привел свои руки в третью колдовскую позицию, сделал глубокий вдох и вышел из укрытия:

Вместо того чтобы исполнять команду, воинствующие молодчики только еще яростнее запрыгали по поляне, постепенно подбираясь ко мне. Спутанная светлая шевелюра их предводителя подпрыгивала в такт прыжкам, напоминая ожившее птичье гнездо. Он метнул еще одно копье, при этом чуть не рухнув от усердия. Прицелился он неважно.

Я быстренько соткал в воздухе магический узор. В последние несколько дней нашего почти безостановочного бегства, едва выдавалась минута передышки, Эбенезум обучал меня основам магии знаков. Это оказалось совсем просто, честное слово. Стоит освоить несколько несложных пассов - как земля, воздух, огонь и вода в твоем распоряжении.

Однако для своего первого сольного выступления мне не хотелось выбирать ничего слишком сложного. Я просто сделал так, что один из воинов неудачно метнул копье и оно едва не проткнуло предводителя. Тот взвизгнул и поумерил свой пыл. Впрочем, мерзавец подошел уже достаточно близко, чтобы можно было разглядеть в его бледно-голубых глазах дикую злобу.

Вне себя от ярости, он обернулся, намереваясь преподать своим бойцам хороший урок копьеметания. Эбенезум с дерева делал мне знаки продолжать. Ну что ж, тогда что-нибудь совсем простое. Я решил заставить землю разверзнуться, зевнуть, что ли, чтобы наши преследователи благополучно рухнули в образовавшуюся яму.

Я начал проделывать необходимые движения локтями и левой ногой, насвистывая при этом первые четыре такта "Песенки счастливого дровосека".

Воины издали дружный вопль, рванув ко мне еще быстрее, и я заторопился с заклинанием: топнуть ногой, взмахнуть рукой, почесать в затылке и насвистеть четыре такта.

Вдруг разом стемнело. Сработало! Я несколько раз подряд дернул себя за ухо и ритмично высморкался.

С небес обрушилось нечто оранжевое в невообразимых количествах.

Я приостановил свои пассы и задумался. Что это я такое сотворил? Толстый слой чего-то оранжево-желтого покрыл поле боя и неприятеля. Вдобавок это что-то еще и шевелилось.

Секунду спустя я сообразил. Бабочки! Каким-то образом я наколдовал миллионы легкокрылых существ. И они теперь бешено порхали вокруг, изо всех сил стараясь избавить нас от супостатов. Те, в свою очередь, плюясь и кашляя оранжевым, лихорадочно размахивали руками, тщетно пытаясь отделаться от бабочек.

Снова потемнело. Воины приостановили свой нерешительный штурм и стали опасливо озираться. На этот раз с неба посыпалась рыба. Дохлая рыба. Воины пустились наутек со всей доступной им скоростью, поминутно поскальзываясь и увязая в месиве из раздавленных бабочек и дохлой трески. Я решил, что нам тоже пора. Запах явно указывал на то, что треска умерла довольно давно.

– Прекрасно, ученик! - Мой учитель спустился со своего укрытия. Он все еще зажимал себе нос. - А ведь я пока не показывал заклинания, вызывающие осадки из разных существ. У тебя просто дар импровизатора! Хотя как ты ухитрился наколдовать этих бабочек и дохлую рыбу - выше моего понимания.

Он покачал головой и хихикнул:

– Мне даже послышалось, будто ты насвистываешь "Песенку счастливого дровосека"!

Мы оба рассмеялись нелепости подобного предположения и поспешили ретироваться. Я решил, что пора отточить свои навыки колдовства перед следующим испытанием, которое, судя по всему, не заставит себя ждать. Король Урфу так просто не отступится.

Откуда-то сверху послышался вопль, леденящий кровь. Взглянув на кроны деревьев, я увидел падающую фигуру в камуфляже. Мы с волшебником спокойно проследили, как террорист замертво шлепнулся в каких-нибудь десяти футах от нас, потом осторожно подошли к телу. Наверняка еще один прихвостень короля Урфу, невероятно кровожадный и столь же невероятно бездарный. Похоже, Урфу назначил награду за наши головы. Это, безусловно, могло привлечь жаждущих наживы. Но Урфу - самый прижимистый из всех тиранов-скупердяев; шнурок его кошелька всегда завязан тугим двойным узлом, придавая совершенно новый смысл выражению "тугая мошна". Так что любая награда за наши головы могла считаться достаточно большой, и авансом ничего не выплачивалось. Иные наемники, ознакомившись с условиями, сразу теряли интерес к затее. Оставались лишь глупые и отчаянные и еще отчаянно глупые. Они-то и преследовали нас. Целые стада отчаянно глупых.

СПб.: Азбука-классика , 2003 г.

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Первые два романа из трилогии о волшебнике Эбенезуме .

Иллюстрация на обложке С. Григорьева.

  1. Крэг Шоу Гарднер. Вирус волшебства (роман, перевод В. Капустиной), c. 5-260
  2. Крэг Шоу Гарднер. Сговор монстров (роман, перевод Н.В. Масловой), c. 261-504

Информация об издании предоставлена: donpero


Продают, меняют
Shepp (100 грв. очень хорошее)
irkon, Никополь (250 грн.)
orange_zmiy, Санкт-Петербург (250)
Нумизмат, Самара (400 за 3 т.)
JordanUral, Кунгур (500 руб. за 2 тома, сост. отличное)
.
    (12 человек) (1 человек) (1 человек) (1 человек) (1 человек)
  • .

Раздел доступен только после регистрации и оценивания нескольких произведений.

    выходит регулярно, сюда пишут и сами издательства персональная рубрика персональная рубрика персональная рубрика персональная рубрика регулярные сводки по новинкам от одного из админов сайта тут всё о новшествах сайта, в т.ч. технических

Авторы по алфавиту:

23 апреля 2022 г.

22 апреля 2022 г.

21 апреля 2022 г.

20 апреля 2022 г.

19 апреля 2022 г.


2020

2018

2014

Рейтинг: 8.73 (164)

Рассказы, повести и пьесы Антона Павловича Чехова - это огромная бакалейная лавка или базар эмоциональных тонов и сюжетных вариаций. Хочешь мистический рассказ с элементами сюрреализма и психоделики? Необычную и пародийную любовную историю? Миниатюрную. >>

Всего лишь несколько недель пробыл бывший крестьянин Вунтвор учеником могущественного волшебника Эбенезума, а серьёзные неприятности уже их поджидают. Стычка с Гаксом, рифмующим демоном из Голоадии, хоть и закончилась победой, но оставила след в виде непонятной болезни, напавшей на мага — при попытке наколдовать что-нибудь или даже при хоть каких-либо проявлений волшебства поблизости Эбенезум начинал неудержимо чихать. В поисках спасения учитель и ученик отправляются в Вушту, город тысячи наслаждений и крупнейшей магической гильдии. Но приключения и опасности поджидают их буквально сразу за порогом.

Pavel 1983, 4 марта 2019 г.

Вот иногда покупаешь книги не для того чтобы вдумчиво читать, анализировать,скрупулезно рассматривать под лупу в поисках несоответствий,а банально отдохнуть.Я купил этот роман и знал что он состоит из кучи мракобесия!А когда читаешь после Глена Кука и Аберкромби ваще заходит на раз.

Сюжет, пойти из точки А в точку Б ,не сильная сторона. (Если в таких романах вообще можно в здравом уме размышлять о нем.)

Юмор.Да он не заставляет все время ржать ,скорое улыбаться.(А много ли вы знаете авторов от которых вы ржоте?Я только 3х (Асприн,Мур,Пратчетт)

Главное что хотел автор это постебаться ,над жанром.Так что бы ты читал в следующий раз какое нибудь темное фэнтези и волей не волей вспоминал о этом мракобесии.И просто улыбнулся.

vvmonahov, 13 октября 2013 г.

Возможно, дело ещё и в переводе, а также в многочисленных ссылках на американский быт — для нас соответствующая игра слов не только проходит мимо, но очень загромождает книгу.

Nog, 9 сентября 2008 г.

Слабенькое подражание МИФам Асприна. Может быть, во время написания книга и была забавна, но теперь её юмор безнадёжно устарел, не говоря уж о том, что ориентирован он явно на американского читателя — роман изобилует шутками, основанными на отсылках к окружающей реальности. Удачные моменты, конечно, есть (демон-коммивояжёр, например, или священный культ Плауга Умеренно Всемогущего), но их слишком мало для того, чтобы на книгу стоило обратить внимание.

Рапира, 13 сентября 2009 г.

На мой взгляд, книга смешная, если под смешным понимать легкую улыбку. Сюжет слишком однообразен и прост. Вообщем если у Вас есть что-либо более достойноеб то данную книгу можно оставить на другое время.

Волдинг, 10 февраля 2008 г.

Поначалу неплохо. Читается легко и непринуждённо.

Однако не верьте сравнениям с Пратчеттом — совсем другая весовая категория!

Крэг Шоу Гарднер

«Часто приходится слышать: „Вся сила волшебника – в заклинаниях“. Такие заявления свидетельствуют лишь о том, что сами говорящие никогда волшебниками не были.

Я пробудился от мечтаний и мгновенно насторожился. Мой учитель, волшебник Эбенезум, величайший маг Западных Королевств, чихнул. Это могло означать только одно: в воздухе запахло колдовством!

Эбенезум подал мне знак следовать за ним и припустил бегом. Долгополые, изысканно украшенные одежды волшебника хлопали его по щиколоткам. Мы поспешно двигались к ближайшей рощице.

Из кустов на краю поляны хрипло заорали:

Фута на три выше моей головы в дерево воткнулось копье. Словно из-под земли с воинственными воплями выскочили с полдюжины молодцов в устрашающей боевой раскраске. У них были длинные руки и столь же длинные мечи.

На копье я успел различить грубо намалеванные примитивные магические знаки. Ах вот что это такое! Просто очередное покушение. В каком-то смысле я был разочарован. Я-то думал – что-нибудь серьезное.

Значит, они опять за свое. Должен признаться, все эти покушения стали уже утомлять. Сладостные полуденные мысли вылетели у меня из головы. Все-таки, с какой бы скучной регулярностью ни повторялись нападения, слишком уж расслабляться не стоило.

Я посмотрел на своего учителя. Волшебник Эбенезум, один из просвещеннейших мужей на огромном континенте, по которому мы в настоящее время путешествовали, ободряюще кивнул и схватился за нос.

Я привел свои руки в третью колдовскую позицию, сделал глубокий вдох и вышел из укрытия:

Вместо того чтобы исполнять команду, воинствующие молодчики только еще яростнее запрыгали по поляне, постепенно подбираясь ко мне. Спутанная светлая шевелюра их предводителя подпрыгивала в такт прыжкам, напоминая ожившее птичье гнездо. Он метнул еще одно копье, при этом чуть не рухнув от усердия. Прицелился он неважно.

Я быстренько соткал в воздухе магический узор. В последние несколько дней нашего почти безостановочного бегства, едва выдавалась минута передышки, Эбенезум обучал меня основам магии знаков. Это оказалось совсем просто, честное слово. Стоит освоить несколько несложных пассов – как земля, воздух, огонь и вода в твоем распоряжении.

Однако для своего первого сольного выступления мне не хотелось выбирать ничего слишком сложного. Я просто сделал так, что один из воинов неудачно метнул копье и оно едва не проткнуло предводителя. Тот взвизгнул и поумерил свой пыл. Впрочем, мерзавец подошел уже достаточно близко, чтобы можно было разглядеть в его бледно-голубых глазах дикую злобу.

Вне себя от ярости, он обернулся, намереваясь преподать своим бойцам хороший урок копьеметания. Эбенезум с дерева делал мне знаки продолжать. Ну что ж, тогда что-нибудь совсем простое. Я решил заставить землю разверзнуться, зевнуть, что ли, чтобы наши преследователи благополучно рухнули в образовавшуюся яму.

Воины издали дружный вопль, рванув ко мне еще быстрее, и я заторопился с заклинанием: топнуть ногой, взмахнуть рукой, почесать в затылке и насвистеть четыре такта.

Вдруг разом стемнело. Сработало! Я несколько раз подряд дернул себя за ухо и ритмично высморкался.

С небес обрушилось нечто оранжевое в невообразимых количествах.

Я приостановил свои пассы и задумался. Что это я такое сотворил? Толстый слой чего-то оранжево-желтого покрыл поле боя и неприятеля. Вдобавок это что-то еще и шевелилось.

Секунду спустя я сообразил. Бабочки! Каким-то образом я наколдовал миллионы легкокрылых существ. И они теперь бешено порхали вокруг, изо всех сил стараясь избавить нас от супостатов. Те, в свою очередь, плюясь и кашляя оранжевым, лихорадочно размахивали руками, тщетно пытаясь отделаться от бабочек.

Снова потемнело. Воины приостановили свой нерешительный штурм и стали опасливо озираться. На этот раз с неба посыпалась рыба. Дохлая рыба. Воины пустились наутек со всей доступной им скоростью, поминутно поскальзываясь и увязая в месиве из раздавленных бабочек и дохлой трески. Я решил, что нам тоже пора. Запах явно указывал на то, что треска умерла довольно давно.

– Прекрасно, ученик! – Мой учитель спустился со своего укрытия. Он все еще зажимал себе нос. – А ведь я пока не показывал заклинания, вызывающие осадки из разных существ. У тебя просто дар импровизатора! Хотя как ты ухитрился наколдовать этих бабочек и дохлую рыбу – выше моего понимания.

Он покачал головой и хихикнул:

Мы оба рассмеялись нелепости подобного предположения и поспешили ретироваться. Я решил, что пора отточить свои навыки колдовства перед следующим испытанием, которое, судя по всему, не заставит себя ждать. Король Урфу так просто не отступится.

Крэйг Шоу Гарднер Когда Марти вместе с Дженнифер уселся в машину времени, доктор Браун мгновенно развернулся возле дома Автомобиль стал плавно подниматься вверх, рёв реактивных двигателей всё усиливался В этот момент из дома Макфлаев со связкой ключей в руках и какойто банкой выбежал Бэф Тоннен Он н

Вы держите в руках историю величайшего волшебника Западных Королевств Эбензума и его молодого ученика Вунтвора, которые достигли вожделенной Вушты города тысячи запретных наслаждений, но обнаружили, что его поглотила Голоадия В поисках Вушты герои спускаются под Землю, где их встречает рифмующий де

Главарь местной мафии Джокер правит городом Готэмом: жители дрожат от страха, промышленность парализована, полиция бессильна, муниципалитет тщетно пытается навести порядок Кажется, город обречён… Но на помощь жителям Готэм Сити приходит Бэтмэн, или Человек Летучая мышь герой, с детства знакомый мил

Продолжение истории о похождениях легендарного Бэтмэна Из смрадных лабиринтов канализации в город Готэм выползла шайка отвратительных размалёванных бандитов во главе с жирным и уродливым Пингвином… Классическое противостояние "доброзло" в данном случае осложняется присутствием ещё и третьего загадоч

Крэг Шоу Гарднер Встреча с драконом 1 Болыне не мог заставлять себя собирать хворост Мой мир рухнул Она не пришла Слишком долго я сидел на залитой солнцем поляне, где мы всегда встречались Наверное, она и не знает, что уже полдень; но ведь чтото ее задержало; вспоминаю холодный взгляд ее голубых гла

Попытка Вунтвора привлечь на свою сторону в борьбе с Голоадией Матушку Гусыню окончилась крахом Властолюбивая сказочница сделала Вечного Ученика и его друзей своими заложниками Да тут еще Смерть с притязаниями на близкое знакомство… Содержание: ГЛАВА ПЕРВАЯ 1 ГЛАВА ВТОРАЯ 2 ГЛАВА ТРЕТЬЯ 4 ГЛАВА ЧЕТВ

Новый, невероятно смешной романпародия Крэга Шоу Гарднера по мотивам " Сказок тысячи и одной ночи"! Впервые на русском языке! Бедная, но честная жизнь Али Бабы оставалась бы таковой, если бы его не угораздило обнаружить в

Впервые на русском языке выходят романы Крэга Шоу Гарднера – известного мастера юмористического fantasy, чьи книги стоят в одном ряду с произведениями Спрэга де Кампа, Роберта Асприна и Терри Пратчетта Тяжела стезя волшебника, особенно если он не сидит себе тихо в башне из слоновой кости, а путешест

Дорога волшебника Эбензума и его ученикалежит в город тысячи запретных удовольствий Впрочем, скорее не лежит, а трясется от хохота, наблюдая за приключениями идущих по ней героев За удовольствия, как известно, надо платить, а за тысячу сразу – втридорога Но кому охота расплачиваться вперед и к тому

Беднейший из бедных, Синбадносильщик привык к тому, что его называют "другой Синбад", в отличие от Синбада Морехода, стяжавшего славу и приличное состояние в своих путешествиях О таких приключениях беднякносильщик мог только мечтать В подтверждение старой истины, что с мечтами следует быть поосторож

Попытка Вунтвора привлечь на свою сторону в борьбе с Голоадией Матушку Гусыню окончилась крахом Да тут еще Смерть с притязаниями на близкое знакомство… А чем хорошим могут закончиться игры со Смертью? Но у Вунтвора нет выбора, ведь в костлявых руках этой дамы находится волшебник Эбенезум… Содержание

В Саннидейле появились друиды, которые становятся сторонниками Баффи в борьбе с мировым Злом Но Баффи мучают сомнения в их искренности: ктото преследует ее друзей Истребительница пытается разобраться в ситуации… Содержание: Пролог 1 Глава 1 1 Глава 2 2 Глава 3 3 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7

Впервые на русском языке выходят романы Крэга Шоу Гарднера – известного мастера юмористического fantasy, чьи книги стоят в одном ряду с произведениями Спрэга де Кампа, Роберта Асприна и Терри Пратчетта. Тяжела стезя волшебника, особенно если он не сидит себе тихо в башне из слоновой кости, а путешес

Впервые на русском языке выходят романы Крэга Шоу Гарднера известного мастера юмористического fantasy, чьи книги стоят в одном ряду с произведениями Спрэга де Кампа, Роберта Асприна и Терри Пратчетта Дорога волшебника Эбензума и его ученикалежит в город тысячи запретных удовольствий Впрочем, скорее

Читайте также: